"استمريتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam edersen
        
    Beni sinirlendirmeye devam edersen, bir daha seni görmeye gelmem. Open Subtitles إن استمريتي في إزعاجي هكذا ,فلن أعود لزيارتك بعد الآن
    Biliyorsun, bunu sana devamlı söylemekten hoşlanmıyorum ama gerçekten, benle o ses tonuyla konuşmaya devam edersen başına geleceklerden hoşlanmayacaksın. Open Subtitles كما تعلمي , أكره تكرار إخبارك بذلك لكن حقا إن استمريتي باستخدام هذه النغمة معي سيكون هناك نتائج غير سارة
    ..bu yolda devam edersen, şeytanın oyuncağı olursun. Open Subtitles إذا استمريتي على هذه الأعمال التخريبية, سوف تقودك إلى الشر.
    Kes şunu. devam edersen, öldürülebilirsin! Open Subtitles توقفي عن ذلك ، إن استمريتي في هذا قد تصبحي مقتولة
    Bu tavırlara devam edersen açık artırma için elbiseye de ihtiyacın olmayacak, çünkü gitmeyeceksin. Open Subtitles إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي
    Suratını öyle yapmaya devam edersen o kırışıklık kalıcı olacak. Open Subtitles اذا استمريتي بعقد حاجبكِ فتلك التجاعيد في اعلى الانف ستصبح دائمه
    Susmaya devam edersen sana işkence etmekten başka şansım kalmayacak. Open Subtitles إذا استمريتي بإضاعة الوقت ليس لدي أي خيار آخر سوى تعذيبك
    Böyle yapmaya devam edersen, seni daha fazla koruyamam. Open Subtitles إذا استمريتي على هذا الوضع لن أستطيع حمايتك أكثر من ذلك
    Onu bir yerlere götürmeye devam edersen, seninle konuşmam. Open Subtitles اذا استمريتي في القيادة من أجله سأتوقف عن التكلم معك
    Ve WPK'nin mal varlığından ödünç almaya devam edersen işin de yıkılır. Open Subtitles ولو استمريتي بالإستدانه من أملاك دبليو بي كي
    Adım gibi eminim, eğer buna devam edersen sonunda birilerini öldüreceksin. Open Subtitles الخيار لكِ أنا متأكده مثل جلوسكِ هنا إذا استمريتي على هذا ستتسببين بقتل أحدهم
    Günlük rutinini bozmaya devam edersen başın kim bilir ne gelecek. Open Subtitles إذا استمريتي بتعطيل روتينه، من يعلم الذي سيحدث؟
    Kendine gel. devam edersen, öleceksin. Open Subtitles قاومي هذا، إذا استمريتي بفعل ذلك ستموتين
    Ama yapmadığım şeylerle suçlamaya devam edersen, Open Subtitles ولكن إذا استمريتي في اتهامي بأشياء لم أفعلها،
    Bizi utandırmaya devam edersen seni tekrar Korelilerin kilisesine bırakırız. Open Subtitles ماو ماو إذا استمريتي في احراجنا سنبدأ بتوصيلك
    Hatırlamanı sağlayan bu subdural hematomu zorlamaya devam edersen ölebilirsin. Open Subtitles استرجاع الذاكرة يسبب لك ورم دموي تحت الجافية يمكن أن يقتلك اذا استمريتي في الضغط عليه
    Böyle yapmaya devam edersen, babanı artık göremezsin. Open Subtitles إن استمريتي هكذا فلن تري والدكِ على الإطلاق
    Bu şekilde vurmaya devam edersen tüm apartmanı başına toplayacaksın. Open Subtitles كل سكان البناية سيخرجون لكِ إذا استمريتي في طرق الباب هكذا
    Evet, eğer çanta spreyine para harcamaya devam edersen asla gidemeyeceğiz. Open Subtitles في حال استمريتي بتضييع الاموال على معطرات الشنط
    Hep aldığın gibi kararlar almaya devam edersen yaşadığın her iyi şeyi mahvedeceğini anlamak zorundasın. Open Subtitles إذا استمريتي باتخاذ قراراتكِ بهذه الطريقة, فستدمرين كل ما شيء جيد قادم في طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more