"استهدفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • hedef
        
    Özellikle bu cadı avı zihniyeti Komünist sempatiden şüphelenilen sanatçıları ve yazarları hedef aldı. TED على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين.
    Hükümet özellikle genç kişileri hedef aldı, davranışlarını düzene sokmak ve düşüncelerini denetlemek için kurumlar kurdu. TED استهدفت الحكومة الشباب على وجه التحديد، من خلال إنشاء مؤسسات لضبط سلوكهم والسيطرة على أفكارهم.
    Bunlar özellikle Amerikan askerleri arasında bulunan Filipinlileri hedef alıyordu. Open Subtitles و غالباً ما استهدفت تلك المنشورات الجنود الفلبينيين المنخرطين بين صفوف القوات الأمريكيه
    Ülkemiz ciddi terörist saldırılara hedef oluyor. Open Subtitles استهدفت سلسلة من الهجمات الإرهابية مدننا
    Fitil yok, gazyağı kullanılmış, birden fazla çıkış noktası var, aileler evlerinde uyurken hedef alındı. Open Subtitles عدة نقاط بدأ منها الحريق العائلات استهدفت في المنزل بينما كانوا نياما
    Bu hücre iki kişinin olduğu bir sokaktaki aracı hedef aldı. Open Subtitles و هذه الخلية استهدفت سيارة رياضية واحدة حيث الموجودين الوحيدون في ابشارع هم عميلان فيدراليان
    Yani önce ABD ajanlarını mı hedef alıyorlar? Open Subtitles انت تقولين انه استهدفت الحكومة من قبل عملاء للولايات المتحدة؟
    Nanoteknoloji zarar görmüş hücreleri hedef alıyor ve onları iyileştiriyor ve rejenere ediyor. Open Subtitles التكنولوجيا الدقيقة استهدفت الخلايا المعطوبه واستبدلتها وقامت بتجديدها
    Ve bunu yapmaları için, hedef olarak kızınızı seçtiler. Open Subtitles وأنها استهدفت ابنة لمساعدتهم على القيام بذلك.
    En yüksek güvenlikli gemileri hedef almaktan Şirket'e burun kıvırmaktan zevk alıyorum. Open Subtitles استهدفت اكثر سفنهم امناً وتدخلت في شؤون الشركة
    Dükkanların bazılarının hedef alınıp.... ...bazılarının alınmaması hakkında herhangi bir fikri olan var mı? Open Subtitles هل لديك ادني فكره لماذا استهدفت بعض المحلات ومحلات اخري تركت لحالها؟
    Kaç defa sert suçlamalarla masum insanları hedef haline getirdi? Open Subtitles كم مرة استهدفت ضحايا أبرياء بواسطة اتهاماتها الواسعة؟
    Gözcüler, Edison köprüsünü hedef aldığı zaman Ajan Johson, herkes tahliye edilene kadar yıkıntıların çökmesine engel oldu. Open Subtitles حتى شركات الأمن استهدفت جسر ايدسون العميلة جونسون منعته من الانهيار حتى يتم إخلاء الجميع
    Dün, Sandstorm aynı anda yedi binayı hedef aldı. Open Subtitles بالأمس ، استهدفت المُنظمة سبع مباني في آن واحد
    Amerikalılar'ı hedef alan saldırı dalgası devam ederken, Baltimore'daki en büyük-- Open Subtitles وقد استهدفت موجة العنف هدفاً أمريكياً... أكبر سوق تجارى فى "بالتيمور..."...
    Meyveleri yiyen kırlangıçlara karşı büyük bir savaş başlatıldı ama arada böceklerle beslenen kuşlar da hedef alındı böylece asalak böceklerin sayısı bir anda artmaya başladı. Open Subtitles خلال حملة الإزالة هاجمة العصافر المحاصيل الزراعية عندما استهدفت الطيور اكلة الحشرات تسبب في زيادة الحشرات .
    Sebebi Erica'ydı. Bundan eminim. Oğlumu parası için hedef seçti. Open Subtitles متأكّد من ذلك استهدفت ابني من أجل نقوده
    Fakat siz Amerika için insanları hedef alıyorsunuz. Open Subtitles لكنك استهدفت أشخاصًا من أجل الأمريكان؟
    Tetikçi ağı her an her yerde herkesi öldürebileceğini kanıtladı, şimdi de Garcia'yı hedef aldıklarından hiçbir ipucunu kaybedemeyiz. Open Subtitles وقد أثبتت الشبكة أنها يمكن أن تقتل أي شخص، في أي مكان وفي أي وقت، والآن بعد أن كانت قد استهدفت غارسيا، نحن لا يمكن أن تخسره الرصاص آخر.
    RK-712, Birim 2 meydanda bir grup şüpheliyi hedef aldı. Open Subtitles أر كاي - 712 ، الوحدة الثانية استهدفت للتو مجموعة من المشتبه بهم الساحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more