Balina avcısı değil misiniz Çekin kürekleri. | Open Subtitles | نحن لسنا إلا صيادو حيتان، اسحبوا أيها الرعاة |
- Erkekseniz. kılıçlarınızı Çekin hadi! | Open Subtitles | اسحبوا السيوف اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا |
Bunu duyduğum iyi oldu! Çek! Hayır, aşağıda! | Open Subtitles | هذا أمر جيد ليسمع أطلقوا لا، انتظروا اسحبوا أشعلوهم هيا، افعلوا شيئاً |
Tutun, 3 deyince. Bir, iki, Çek! | Open Subtitles | اسحبوا عند الرقم ثلاثة واحد، اثنين، اسحب |
Kaldır şunu. Diğer taraftan. | Open Subtitles | ارفعوها، حسناً، لنرفعها، اسحبوا. |
Kaldır! | Open Subtitles | اسحبوا! |
Asılın küreklere, haydi. | Open Subtitles | اسحبوا إذن اسحبوا وأنتم تنشدون بالغناء، الآن! |
Daha çok kan alın, göğüs BT'si ve vücut pletismografı Çekin. | Open Subtitles | اسحبوا دماً أكثر، رسم سطحي للصدر و افحصوا التغيرات بالجسد |
Hadi, hepiniz Çekin o tabancaları. | Open Subtitles | هيا، اسحبوا المسدسات مثل رعاة البقر المصغّرين |
İstediğiniz yere oturun. Bir sandalye Çekin yeter. | Open Subtitles | اجلسوا اينما انتم تريدون فقط اسحبوا الكرسي |
Şu tendonu tutup aşağı Çekin. | Open Subtitles | اسحبوا هذا الوتر بواسطة الملقاط |
Yelken ipini Çekin. Ayraçları ve yaprağı gevşetin! | Open Subtitles | اسحبوا حبل الراية ارخوا الأشرعة |
Babanızı savaş arabası gibi Çekin. | Open Subtitles | اسحبوا أبوكم كالعربة |
Oraya kimin gideceğini bulmak için çöp Çek. | Open Subtitles | حسناً، فقط اسحبوا قشة لإختيار المكان |
~ Kafanı dik tut ve çapayı Çek ~ | Open Subtitles | {\3cH440006\cHF4D5D2}! إرفعوا رُؤوسكم، و اسحبوا المِرساة |
Gayret. Çek. | Open Subtitles | هيا , انهضوا , اسحبوا |
- Çek! - Çek! | Open Subtitles | اسحبوا , اسحبوا |
Çek! Halatı Çekin! | Open Subtitles | هيا اسحبوا اسحبوا الحبل |
Kaldır! | Open Subtitles | اسحبوا! |
Kaldır! | Open Subtitles | اسحبوا! |
Kaldır! | Open Subtitles | اسحبوا! |
Haydi. Haydi Asılın küreklere! | Open Subtitles | استمروا بالحركة، اسحبوا الآن يا فتيان |
Kan alın da, genetik ailesinin ona hangi genetik hediyeyi verdiğini öğrenelim. | Open Subtitles | اسحبوا عيّنةً دمويّة ولنبحث عن الهدّية الجينيّة التي أورثها إياها والداها الجينيّان |
Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın. | Open Subtitles | اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف |