"اسحبوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çekin
        
    • Çek
        
    • Kaldır
        
    • Asılın
        
    • alın
        
    • İtin
        
    • sökün
        
    Balina avcısı değil misiniz Çekin kürekleri. Open Subtitles نحن لسنا إلا صيادو حيتان، اسحبوا أيها الرعاة
    - Erkekseniz. kılıçlarınızı Çekin hadi! Open Subtitles اسحبوا السيوف اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا
    Bunu duyduğum iyi oldu! Çek! Hayır, aşağıda! Open Subtitles هذا أمر جيد ليسمع أطلقوا لا، انتظروا اسحبوا أشعلوهم هيا، افعلوا شيئاً
    Tutun, 3 deyince. Bir, iki, Çek! Open Subtitles اسحبوا عند الرقم ثلاثة واحد، اثنين، اسحب
    Kaldır şunu. Diğer taraftan. Open Subtitles ارفعوها، حسناً، لنرفعها، اسحبوا.
    Kaldır! Open Subtitles اسحبوا!
    Asılın küreklere, haydi. Open Subtitles اسحبوا إذن اسحبوا وأنتم تنشدون بالغناء، الآن!
    Daha çok kan alın, göğüs BT'si ve vücut pletismografı Çekin. Open Subtitles اسحبوا دماً أكثر، رسم سطحي للصدر و افحصوا التغيرات بالجسد
    Hadi, hepiniz Çekin o tabancaları. Open Subtitles هيا، اسحبوا المسدسات مثل رعاة البقر المصغّرين
    İstediğiniz yere oturun. Bir sandalye Çekin yeter. Open Subtitles اجلسوا اينما انتم تريدون فقط اسحبوا الكرسي
    Şu tendonu tutup aşağı Çekin. Open Subtitles اسحبوا هذا الوتر بواسطة الملقاط
    Yelken ipini Çekin. Ayraçları ve yaprağı gevşetin! Open Subtitles اسحبوا حبل الراية ارخوا الأشرعة
    Babanızı savaş arabası gibi Çekin. Open Subtitles اسحبوا أبوكم كالعربة
    Oraya kimin gideceğini bulmak için çöp Çek. Open Subtitles حسناً، فقط اسحبوا قشة لإختيار المكان
    ~ Kafanı dik tut ve çapayı Çek ~ Open Subtitles {\3cH440006\cHF4D5D2}! إرفعوا رُؤوسكم، و اسحبوا المِرساة
    Gayret. Çek. Open Subtitles هيا , انهضوا , اسحبوا
    - Çek! - Çek! Open Subtitles اسحبوا , اسحبوا
    Çek! Halatı Çekin! Open Subtitles هيا اسحبوا اسحبوا الحبل
    Kaldır! Open Subtitles اسحبوا!
    Kaldır! Open Subtitles اسحبوا!
    Kaldır! Open Subtitles اسحبوا!
    Haydi. Haydi Asılın küreklere! Open Subtitles استمروا بالحركة، اسحبوا الآن يا فتيان
    Kan alın da, genetik ailesinin ona hangi genetik hediyeyi verdiğini öğrenelim. Open Subtitles اسحبوا عيّنةً دمويّة ولنبحث عن الهدّية الجينيّة التي أورثها إياها والداها الجينيّان
    Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın. Open Subtitles اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus