"اسرعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Acele edin
        
    • Acele et
        
    • Çabuk olun
        
    • Haydi
        
    • hadi
        
    • Çabuk ol
        
    • Daha hızlı
        
    Duydunuz çocuklar, birinci perdenin sahnesini düzenleyin. Acele edin. Open Subtitles حسناً، ياشباب أعِدّوا المشهد الأول، اسرعوا
    Acele edin millet. İhtiyar 'Yalnız' Amcanızın dediğini de unutmayın. Open Subtitles حسناً ، اسرعوا بالعودة تذكروا ما قاله العم الوحيد
    Acele edin! Dışarıya çıkın, kendinizi gösterin. Bir şeyler söyleyin. Open Subtitles اسرعوا اخرج الى هناك, اظهر نفسك, قل شيئا
    Acele et Böldüğüm için afedersiniz Mareşal, ama... Open Subtitles اسرعوا مقر الجنرال مودل فندق هارنشتين, قرب أرنهيم آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن
    Çabuk olun! 1.Bölük doğuya! 2.Bölük güney kapısına! Open Subtitles اسرعوا تشكيله 1 خذوا الشرق تشكيله 2 خذوا بوابه الجنوب
    Acele edin, bütün gün burada kalamayız. Open Subtitles اسرعوا يارجال انقلو الخشب ..فنحن ليس لدينا اليوم كله
    Işıklar büyük topun üzerinde.! Acele edin, millet.! Yerlerinize oturun.! Open Subtitles الانوار بدأت في القمة اسرعوا ياناس خذوا مقاعدكم
    Acele edin yoksa saat 12.05'tekini beklemek zorunda kalacağız. Open Subtitles اسرعوا وإلا اضطررنا للإستيقاظ في 12: 05 لمشاهدة العرض الآخر
    Çocuklar, Acele edin! Uçak dört saat sonra kalkacak! Open Subtitles اسرعوا, الرحلة الرحلة تنطلق بعد أربع ساعات
    Bir kadın, yaşıyor. Fazlası da var - Acele edin çocuklar. Open Subtitles انها إمرأة حية، هناك أكثر اسرعوا يا رفاق
    Hey millet! Alış veriş merkezini yağmalıyorlar. Acele edin! Open Subtitles يا رفاق ، إنهم ينهبون الأسواق ، اسرعوا سرقت 9 إسفنجات لتنظيف الحذاء
    Kara Joe buraya gelmeden Acele edin! Open Subtitles اسرعوا قبل أن يصل ذوو النكتة السوداء لهنا
    Acele edin hemen Black Joke'lar gelmeden! Open Subtitles اسرعوا قبل أن يصل ذوو النكتة السوداء لهنا
    Buz teslimatı yapmanız için siz hıyarları tutuyorum. Acele edin. Open Subtitles أنا استأجركم ايها الخاسرون للقيام بتوصيل الثلج, و اسرعوا
    "Acele et, hurma çekirdeği, hemen filiz ver!" Open Subtitles اسرعوا احصدوا بذور اشجار البرسيمون
    hadi gidelim. Sana bir şey göstereceğim. Acele et! Open Subtitles دعنا نذهب، لدي شيء لرؤيته، اسرعوا.
    Malları içeri taşı, Acele et! Open Subtitles انقلوا هذة الاشياء للداخل اسرعوا
    Çabuk olun, beyler! Yerlerinize! Open Subtitles اسرعوا ايها السادة ، الى اماكنكم
    Herkes kabine dönsün! Çabuk olun! Open Subtitles ليتراجع الجميع الى الحجيرة , هيا اسرعوا
    Haydi, benimle birlikte. Open Subtitles اسرعوا اسرعوا اذهبوا تعالوا معي
    hadi buraya gelin. Sahneye gelin. hadi çabuk. Open Subtitles تعالوا وانضموا إلينا هيا هيا اسرعوا يا سيدات
    - Çabuk ol! - Hepimizi öldürecek! Open Subtitles اسرعوا سيقتلنا جميعا
    - Daha hızlı, millet. Open Subtitles اسرعوا يا ناس - لم ينجح الأمر - جلبتُ لكِ السحر اليسَ كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more