08 Negra Arroyo Lane'de yaşıyorum, Albuquerque, New Mexico, 87104. | Open Subtitles | اسكن في 308 طريقِ نجرا ارو، البريركي، نيو مكسيكو، 87104. |
Yalnız yaşıyorum, ama bu bir şey yaptığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | انا اسكن وحدي, لكن هذا لا يعني اني فعلت شيئا |
Hemen şu yolun yakınında oturuyorum. Bilmiyorum dostum. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذنى الى البيت انا اسكن على يمين تلك الطريق |
Yolun karssnda oturuyorum. TV izlerken yemege ne dersin? | Open Subtitles | انا اسكن على الجانب الآخر من الشارع هل تريد وجبة عشاء؟ |
...aynı yerde yaşadığımı söyledi. | Open Subtitles | كنت اسكن في نفس المكان الذي عاش فيه تقريبا من 20 سنة |
Aslına bakarsan ben de burada kalıyorum. Seni gördüğümü sanmıştım da... | Open Subtitles | انا في الحقيقه اسكن هنا ايضاً اعتقدت اني رئيتك , لذا |
Google Earth Haritasında bir işaret koyduğumda Bana en yakın şehri buldum - ki yaşadığım yere 400 mil uzakta. | TED | عندما وضعت علامة على خريطة قوقل ايرث كان علي الذهاب الى اقرب مدينة التي على بعد حوالي 650 كيلومترا من حيث اسكن |
Hayır, öyle değil. Sadece, sana nerede oturduğumu söylemek istemedim. | Open Subtitles | لا , ليس كذلك , انا فقط لم ارد ان اخبرك اين اسكن |
Yalnız yaşıyorum, ama bu bir şey yaptığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | انا اسكن وحدي, لكن هذا لا يعني اني فعلت شيئا |
Ama benden yardım isterseniz, burada yaşıyorum ve perşembe günü bir parti veriyorum. | Open Subtitles | لكن لو اردتم إستغلال كرمي، اسكن بالقرب من هنا و ساقيم حفلة الخميس القادم. |
Sadece evime gidiyordum. Üst katta yaşıyorum. | Open Subtitles | انا فقط ذاهب الى المنزل فأنا اسكن بالطابق القادم |
Gerçekten rahatsız ettiğim için özür dilerim. Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. | Open Subtitles | آسفة جداً لمضايقتك أنا اسكن قريبا من هنا |
Merhaba. Ben Meg. Yan evde oturuyorum. | Open Subtitles | مرحبا ً انا ميج ،، اسكن في البيت المجاور لكم |
Buradan dön. Onuncu caddede oturuyorum. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Buradan dön. Onuncu caddede oturuyorum. | Open Subtitles | استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر |
Böyle yaparak bu hatunlar nerede yaşadığımı bilsin mi? Bunu yapamam. | Open Subtitles | واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا |
Tomshino'ya giden yolu mu yoksa benim nerde yaşadığımı mı öğrenmek istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بالطريق الصحيح لـ(تومشينو) أو بالمكان الذى اسكن فيه؟ |
Genelde bu odada kalıyorum. Aslında ona mabedim diyorum. | Open Subtitles | انا عمليا اسكن فى هذه الغرفة , اسميها الملاذ |
Gerçek evim Kuzey kutbunda ama eriyor, bu yüzden şimdilik burada kalıyorum. | Open Subtitles | ان منزلي الحقيقي هو في القطب الشمالي لكنه يذوب الان لذا انا اسكن هنا حاليا |
- Birlikte yaşadığım kadın. İyi biridir, onu tanıyorum. | Open Subtitles | انها امرآة اسكن معها انها رائعة يارجل لقد اخبرتها بشأنك |
evim! O herif nerede oturduğumu biliyor. | Open Subtitles | منزلي يا رجل ، هذا الوغد يعلم اين اسكن |
Birlikte gidemeyiz çünkü benim evim çok uzak. | Open Subtitles | لن نذهب معا فأنا اسكن بعيدا عن منزلها قبلي بمنزلين |
Aman Tanrım, siz çocuklar, en iyi şekilde ve Gronk'ça eğleniyorsunuz. | Open Subtitles | مثل تلك الأيام التي كنت اسكن فيها انا و مارلي وحدنا |
"Ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde oturacağım." | Open Subtitles | "و سوف اسكن في بيت الرب الى الابد" |
Belki artık burada yaşamıyorum ama hala bu şatonun kralı benim. | Open Subtitles | حسنآ , ربما لم اعد اسكن هنا ولكني مازلت ملك تلك القلعة |