"اسمائكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • İsimleriniz
        
    • adınızı
        
    • isimlerinizi
        
    • adınızın
        
    İsimleriniz okununca eşyalarınızı toplayarak Memur Vogelsa'nın önünde bir sıra oluşturun. Open Subtitles حالما أذكر اسمائكم اجمعوا متعلقاتكم و شكِّلوا صفاً أمام الضابط (فوغلسانغ)
    Hiç fark etmez. Önümdeki listede isimleriniz yazıyor. Open Subtitles لا يهم حقاً إن كانت اسمائكم" "مدرجة بالقائمة قبلي
    İsimleriniz nedir? Open Subtitles ما اسمائكم بحق الجحيم ؟
    Şimdi hepinizin adınızı, adresinizi ve telefon numaranızı bir kağıda yazıp, bana iletmenizi istiyorum. Open Subtitles اود ان اتعرف عليكم جميعا وذلك عن طريق كتابة الاسم والعنوان بالاسفل اسمائكم و رقم هاتف العمل على الورقة وتمريرها لأمام
    adınızı yazın ve görebileceğimiz bi yere tutturun Open Subtitles اكتبوا اسمائكم على البطاقة وثبتوها في مكان نستطيع رؤيته
    Baba, Niles isimlerinizi bu kağıtlara yazın ve size bırakmamı istediğiniz herhangi eşyanın üzerine yapıştırın. Open Subtitles ابي,نايلز ضعو اسمائكم على هذه الاصقات رجاء ومن ثم ضعوها على القطعة التي ترغبون بتركها لكم
    Gücünü geri kazandığını görüyorum. İsimlerinizi öğrenmedim. Open Subtitles ارى ان قوتك عادت اليك مرة اخري لم اعرف اسمائكم
    Beyler, üzerlerinizdeki sivil eşyaları çıkarıp size ait olan her şeyi üzerlerinde adınızın yazılı olduğu kutuya koyun. Open Subtitles ياساده, اخلعوا ملابسكم وضعوا كل حاجياتكم في الصندوق واكتبوا اسمائكم عليها
    - İsimleriniz nedir? Open Subtitles ما هي اسمائكم ؟
    - Bunlar gerçek isimleriniz mi? Open Subtitles -هذه اسمائكم الحقيقية ؟
    Gönder bir tane. Bahse girebilmeniz için adınızı heceleyebiliyor olmanız gerek sizi geri zekalı Open Subtitles يجب أن تتهجواْ اسمائكم لكي تضعواْ رهانكم أيّها الحمقى
    Listeye adınızı yazın, sonrası şansınıza kalmış. Open Subtitles ضعوا اسمائكم على اللائحه وحظاً موفقاً لكم
    Ve bardağınızın üzerine adınızı yazın, ikincisini alamayacaksınız. Open Subtitles اتركوا خجلكم عند الباب واكتبوا اسمائكم على كاسات الشرب
    Eğer sırayla isimlerinizi söyleyebilirseniz, bunun çok yardımı olacaktır. Open Subtitles إن كان بوسعكم أخباري اسمائكم واحد تلو الآخر، سيكون مفيداً.
    Evet, doğru. İsimlerinizi biliyorum. Şaşırdınız mı? Open Subtitles نعم هذا صحيح انا اعرف اسمائكم هل هذا يفاجئكم؟
    Bu elimdekini taşımamın tek nedeni isimlerinizi ezberlemeye çalışıyormuş gibi davranmak. Open Subtitles هو انني اتظاهر انني اتذكر اسمائكم
    Bu uygulamanın amacı adınızın baş harflerini kullanarak olumlu kişisel niteliğiniz olduğunu düşündüğünüz şeyleri yazmak. Open Subtitles إذاً مغزى هذا التمرين هو استخدام أحرف اسمائكم و كتابة شيء تعتقدون أنه صفة إيجابية فيكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more