"اسمح بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna izin
        
    • buna müsaade
        
    • izin vermem
        
    Sonuçları hakkında hiçbir fikri yok. Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة بالنتائج لن اسمح بذلك
    Çünkü Buna izin vermeyeceğim. Bu nedenle Wendy Scott Carr'ı seçtim, ...böylece sorun olmayacak. Open Subtitles لــ أنني لن اسمح بذلك ولهذا اخترت
    Ne yazık ki, Buna izin veremem. Open Subtitles للأسف، أنا لا يمكنني أن اسمح بذلك
    - Ama Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكنى لن اسمح بذلك
    Korkarım buna müsaade edemem, Baş Büyücü. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكنني .أن اسمح بذلك يا الساحر الأول
    Karımla sevişebilmenin tek sebebinin benim izin vermem olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم ان السبب الوحيد الذي يجعلت تضاجع زوجتي هو انني اسمح بذلك , صحيح ؟
    Buna izin veremem. Open Subtitles ولا يمكن لى ان اسمح بذلك
    Buna izin veremem. Siz evlenemezsiniz. Open Subtitles لن اسمح بذلك ابداً
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا استطيع ان اسمح بذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن اسمح بذلك.
    Korkarım Buna izin veremem. Open Subtitles اخشى اني لن اسمح بذلك
    Normalde Buna izin vermem. Open Subtitles انا لا اسمح بذلك اعتياديا
    Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن اسمح بذلك.
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا يمكننى ان اسمح بذلك
    Buna izin veremem! Open Subtitles لا أستطيع أن اسمح بذلك
    Buna izin veremem. Open Subtitles كلا لن اسمح بذلك
    - Buna izin vermedim. Open Subtitles أنا لم اسمح بذلك نعم
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا استطيع ان اسمح بذلك
    - Ben de buna müsaade edemem. Open Subtitles وانا لن اسمح بذلك
    Bunun için para alıyorum. Asla izin vermem. Open Subtitles هذا ما اتقاضى عنة راتبي لن اسمح بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more