"اسمعي لقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak
        
    • dinle
        
    Bak, birkaç adamla takıldım, birkaç içki içtim. Open Subtitles اسمعي لقد حصلت أنا و بعض الأصدقاء على القليل من الشراب
    Bak, Newport'u hayatı herkes için daha kolay olması için bıraktım. Open Subtitles اسمعي لقد تركت نيو بورت لاسهل الحياه عل الجميع
    Bak, önce yemeğe gideriz diye düşündüm sonra da maça... Open Subtitles اسمعي لقد فكرت أن نذهب لتناول العشاء باكراً و بعد المباراة
    Çok komik bir hikaye. Tenis oynamaya gelmişlerdi ve şansa Bak ki, sulama fıskiyeleri patlayıverdi. Open Subtitles انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس
    dinle, yirmi yılımı sahte ölüm tasarlayan adamların peşinde koşarak geçirdim. Open Subtitles اسمعي, لقد أمضيت 20 سنة في ملاحقة, هؤلاء الذين يزيفون موتهم.
    Tamam, tamam. dinle Bak. Üç kere yaptık bile, tamam mı? Open Subtitles حسنا, حسنا, اسمعي لقد قمت بهذا ثلاث مرات
    Bana Bak, o ünlülerle modellerle daha önce gördüğü hepimizin gördüğü ve rehabilitasyona gitmiş insanlarla çıkmaya alışkın. Open Subtitles اسمعي, لقد إعتاد علي مواعدة النجمات والعارضات وتلك الاشخاص الذي يراهم اشخاص جميعنا نراهم اشخاص كانوا بأعادة التأهيل
    Bak, bana bir iyilik yaptın. Open Subtitles لم يكن يجدر بي فعل ما فعلت اسمعي لقد قمت لي بخدمة
    Bak, çok denedim, ama yeterli olmadı. Open Subtitles اسمعي .. لقد حاولت و لم يكن ذلك كافياً أبداً
    Bak, oylarım hala var, eğer azaldığını görürsem, Open Subtitles اسمعي . لقد حصلت على الأصوات و لكن إن اقترب كثيراً
    Bak Manhattan'da dairemiz kasabada evimiz var. Open Subtitles اسمعي لقد حصلنا على شقة في مانهاتن وحصلنا على منزل في الريف
    Dalga mı geçiyorsun? Bak, o burada kim bilir ne kadar süredir yaşıyor. Open Subtitles اسمعي لقد تدبر أموره جيداً لفترة طويلة هنا, سيكون بخير
    Bak, ikimiz de üzgün ve ve sarhoştuk ve yemin ederim kalbimin derinlerinde bile hiçbir şey hissetmedim. Open Subtitles الآن, اسمعي, لقد كان كلانا حزين وثملا, وأقسم لك من أعماق قلبي لم تكن تعني لي القبلة أي شيء
    Biliyorum.Bak,ben sadece, gerçekten güvensizlik hissettim ve Joe Jonas ile ilgili her şeyde... Open Subtitles أعلم. اسمعي, لقد كنت فقط أشعر بعدم الأمان وكل تلك المسألة مع جو جوناس
    Bak, beslenmemek ve öldürmemek için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles اسمعي لقد بذلت كل جهدي ان لا اتغذى وان لا اقتل
    Bak, bana bu zamazingoyu taktıkları zaman risklerin farkındaydım. Open Subtitles اسمعي, لقد كنت على علم بالمخاطر عندما وضعوا هذا الشيء داخلي.
    Bak, sana çok çok üzgün olduğumu söylemek için ulaştım. Open Subtitles اسمعي , لقد احتجت أن أصل اليكي حتى أقول لكِ مجدداً أنا آسف جداً جداً
    Bak Güle güle haricinde sana diyecek hiçbirşeyim yok. Open Subtitles اسمعي , لقد اخبرتك انه لايوجد ما أقوله لكِ سوى الوداع
    Bak, sadece nazik olmaya çalışıyordum. Open Subtitles اسمعي, لقد كنت أحاول فقط أن أكون لطيفة هنا
    dinle, balo gecesi ne yaptığını merak ediyordum. Open Subtitles لذا .. اسمعي .. لقد كنت أتسائل ماذا ستعملين الليل في الحفلة الراقصة؟
    Tamam, tamam; dinle, bu sabah Arlington Ulusal Mezarlığında bozuşmuş bir ceset bulundu. Open Subtitles حسناً, اسمعي لقد تم العثور على جثة متعفنة هذا الصباح في مقبرة أرلينجتون الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more