"اسمه الحقيقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerçek adı
        
    • Gerçek adını
        
    • Gerçek ismi
        
    • gerçek ismini
        
    • Asıl adı
        
    • Gerçek adının
        
    • Asıl adını
        
    • Asıl ismi
        
    • Asıl adının
        
    • gerçek isimlerini
        
    • gerçek adıysa
        
    Gerçek adı ve kime çalıştığını hiç bir zaman söylemedi yine de denediler. Open Subtitles اسمه الحقيقي و امن كان يعمل لم يكشفا ابداً بالرغم من انهم حاولوا
    Gerçek adı ve kime çalıştığını hiç bir zaman söylemedi yine de denediler. Open Subtitles اسمه الحقيقي و امن كان يعمل لم يكشفا ابداً بالرغم من انهم حاولوا
    Gerçek adı Kâbus Adam Deli Chris ama daha profesyonel olsun diye kısaltmış. Open Subtitles اسمه الحقيقي هو كريس المجنون رجل الكابوس لكنه قام باختصاره ليبدو أكثر مهنية
    Yani burada kimsenin Gerçek adını kullanmadığını söylüyorsunuz. Open Subtitles على هذا, أنت تخبرني أنه لا أحد هنا يستخدم اسمه الحقيقي.
    Gerçek adını bilmiyorum ve nereye gittiğini de bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف اسمه الحقيقي و لا أعرف إلى أين قد ذهب
    Ya oraya gitmemiş, ya da bu Gerçek ismi değil. Open Subtitles أو أن هذا ليس اسمه الحقيقي هل يمكنني أن أسألك سؤالا؟ هل فعلت معي هذا عندما بدأنا نتواعد؟
    Eğer, ölüm meleğinin gözleriyle baksaydın, onun gerçek ismini anlardım. Open Subtitles إن أخذت أعين إله الموت فستستطيع رؤية اسمه الحقيقي
    Aynı Ahmed gibi. Gerçek adı bu değil ve size yüzünü gösteremem ama Ahmed öğrencilerimden bir tanesinin babası. TED مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي
    Gerçek adı Theron Chelmsford. Texas - Waco'da bir senatör öldürdü. Open Subtitles اسمه الحقيقي شيرون كيلمسفورد ، قتل عضو في مجلس الشيوخ في تكساس
    Eski boksör. - Gerçek adı Joey Chicago. - Kid Minneapolis adıyla dövüştü. Open Subtitles اسمه الحقيقي كان جوي شيكاجو وكان بيلاكم باسم كيد منيابولوس
    Sana ne anlattı bilmiyorum Gerçek adı Ben Gruber. Open Subtitles لا ادري ماخبرك عنه اسمه الحقيقي بن غروبر
    Gerçek adı Charles Mulgrew. Open Subtitles سأتولى الامر تشارلز ملغرو هو اسمه الحقيقي
    Onun hiçbir resmi yok ve Gerçek adını da kimse bilmiyor. Open Subtitles لا يوجد صور له ، ولا أحد يعرف اسمه الحقيقي
    Onun Gerçek adını deftere yazmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك كتابة اسمه الحقيقي في هذه المفكرة ودفنه
    Gerçek adını bile biliyor muyuz, Sam? Open Subtitles على الممر لتتزوج صبي اسمه دينك أعني . هل نحن نعرف اسمه الحقيقي سام
    Kraliyet kahramanı, alması gereken bu fakat onun göğsünde bir yeşil taş gördüm, ve bundan böyle Gerçek ismi gelmeli ve reis ünü Open Subtitles ستكون لديه الشجاعة الملكية لكن على صدره أرى حجارة خضراء ومنها سيأتي اسمه الحقيقي
    Ben Tuttle, otobüs şoförünün Gerçek ismi değil. Open Subtitles حافلة سائق بن توتل، كان لا حتى اسمه الحقيقي.
    Eğer, ölüm meleğinin gözleriyle baksaydın, onun gerçek ismini anlardım. Open Subtitles إن أخذت أعين إله الموت فستستطيع رؤية اسمه الحقيقي
    Asıl adı Frankie Jenkins'dir, ama yemek sırasında çok kaba kaçar. Open Subtitles اسمه الحقيقي فرانكي جنكينز ولكن سيكون غير مألوف خلال عشاء
    Adam internetten görünce liseyi beraber okuduklarını hatırlamış sadece Gerçek adının Jack Riley olduğunu hatırladı. Open Subtitles الرجل الذي تعرف عليه في الأنترنت يقول انه كان معه في الثانوية فقط يقول بان اسمه الحقيقي جاك رايلي
    Özgeçmiş kontrolü için Asıl adını vermek zorundaydı. Open Subtitles كان يجب أن يستخدم اسمه الحقيقي لكي يمر على فحص الخلفية
    Asıl ismi Bernand.Önemi yok Open Subtitles اسمه الحقيقي بيرنارد ، لا يهم
    Asıl adının Eustace Kendrick olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles تبين اسمه الحقيقي كان يوستاس كندريك.
    Sorun şu ki, hiçbiri gerçek isimlerini kullanmıyor ve kurban hiçbir ajans için çalışmıyor gibi görünüyor. Open Subtitles المشكله هي ان ولا واحد منهم يستخدم اسمه الحقيقي, و يبدو وكأنه لم يعمل في اي من هذه الوكالات.
    Khalil'in adamları. Bu gerçek adıysa tabii. Open Subtitles إنهم رجال (خليل) إن كان ذلك حتى اسمه الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more