"اشخاصاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar
        
    • insanları
        
    Ama şunu söyleyebilirim birileri tarafından yasaklanmış şeyleri yaparak haftada 40 saat çalışan mükemmel ve mutlu yaşayan insanlar var. Open Subtitles لكن ما استطيع فعله هو ان اخبرك انني ارى اشخاصاً يعملون أربعين ساعة في الأسبوع ولديهم حياة جيدة و سعيدة
    Ama ona yardı edenleri arayan benim gibi insanlar da olacak. Open Subtitles لكن سوف يكون مايزال هناك اشخاصاً مثلى يبحثون عن من ساعدوهم
    Etrafıma baktığımda, katkıda bulunmak isteyen insanlar görüyorum, TED عندما أنظر حولي أرى اشخاصاً يطمحون للمساهمة
    Benim prensibim her zaman, benden daha zeki insanları işe almak olmuştur ve bu kişilerin çoğu benden çok daha zeki. TED وان مبدأي في الحياة .. هو ان أوظف دوماً اشخاصاً اكثر ذكاءاً مني وانهم كلهم كذلك .. اكثر ذكاءا مني
    Hulk kötü biri değil, bazen insanları incite biliyor değil mi? Open Subtitles ذا هولك ليس سيء, لكنه يأذي اشخاصاً في بعض الاحيان, اليس كذلك؟
    Diğer insanları yemedikleri sürece kimse bu insanları umursamıyor. Open Subtitles لا أحد يهتم بهؤلاء الناس الا إذا كانوا يأكلون اشخاصاً آخرين
    Öleceğini bilen insanlar gibi ve öncelikle her şeyi düzene sokmalılar. Open Subtitles الامر يبدو كأن اشخاصاً يعلمون انهم يحتضرون وعليهم ان يضعوا كل شئ في مكانه اولاً
    Alman İstihbaratı, önceden davranıp, yıllardır izlediğimiz insanlar için harekete geçecektir. Open Subtitles الاستخبارات الألمانية سوف تهاجم اشخاصاً كنا نراقبهم لسنوات
    Tarih boyunca senin gibi insanlar hep var olmuştur. Open Subtitles كان هناك دائماً اشخاصاً مثلك عبر التاريخ
    Bu yüzden ne için geri dönersem döneyim bu bir yer olacak ama orada insanlar olmayacak. Open Subtitles إذا أي كان ما سأعود إليه سيكون مكاناً وليس اشخاصاً
    Dostum, korkunç şeyler yapan korkunç insanlar gördüm. Open Subtitles لقد رأيت اشخاصاً فظيعين يفعلون اموراً فظيعة
    dünyayı daha iyi bir yer yapmak isteyen insanlar görüyorum, çığır açan bilimsel işler yaparak, etkileyici sanat eserleri yaratarak, eleştirel makaleler veya ilham veren kitaplar yazarak, ve sürdürülebilir işler kurarak buna katkıda bulunuyorsunuz. TED أرى اشخاصاً يطمحون لعالم أجمل عن طريق تقديم أحدث العلوم وأجمل الفنون وخط أفضل المقالات النقدية أو نشر أكثر الكتب إلهاماً عن طريق البدء بمشاريع إقتصادية مستدامة
    İyi insanlar değiller, anlatabildim mi? Open Subtitles هم ليسوا اشخاصاً جيدين هل تفهمين ؟
    Gecenin sonunda insanları kovduğunu yönetim bilmiyor mu? Open Subtitles الا تعرف الأدارة انك طردت اشخاصاً في نهاية الليلة؟
    Bunu yaşayan insanları görürdüm ve korkunç görünürdü. Open Subtitles متأكد انني لم افعل رايت اشخاصاً يمرون من هذا وهذا يبدو مروعاً
    Sen, benim benim sevdiğim şu insanları esasen iyi olarak gören şeye sahipsin. Open Subtitles انتَ لديكَ ذلك الشيء... ذلك الشيء الذي أُحبه... حينما تجد اشخاصاً هم ببساطة جيدون
    Hepimiz değer verdiğimiz insanları kaybederiz. Biliyorum. Open Subtitles نحن جميعاً نفقد اشخاصاً نهتم بأمرهم.
    - Efendim-- - Bilinmeyen adamın biri, Olivia onu rüyalarında izlerken insanları öldürüyor olabilir. Open Subtitles مجهول للهوية يقتل اشخاصاً عن طريق أفكاره بينما (أوليفيا) تشاهده في أحلامها
    Senin gibi insanları kızdırmak için. Open Subtitles لتزعج اشخاصاً مثلك. اممم.
    - Hayır. O sadece insanları öldüren insanları tanıyor. Open Subtitles (ـ انه رجلاً خطيراً يا (بيلي ـ انه الوحيد الذي يعرف اشخاصاً يقتلون أناساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more