"اشعر بأني" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi hissediyorum
        
    • gibi hissetiriyor
        
    • gibi hissetmiyorum
        
    Ne zaman dışarı çıksak, büyük riske girmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles كل مرة اخرج بها اشعر بأني علي صدد شئ خطير
    Buraya gelirken, nereye gittiğinizi ona söylediniz mi? Demek istediğim... Bok gibi hissediyorum. Open Subtitles عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة.
    Onun dul eşi gibi hissediyorum çünkü, sahip olduğu herşey, uğruna çalıştığı herşey, sonuçta bana kaldı. Open Subtitles اشعر بأني مثل أرملته لأن كل ما كان لديه وكل وما قام به تركه لي
    Forma zaten bana tutsak gibi hissetiriyor! Open Subtitles القمصان تجعلني اشعر بأني محاصر من الداخل
    Neden kendimi, üçüncü tekerlek gibi hissetmiyorum? Open Subtitles كيف يحدث ذلك بدون أن اشعر بأني عجلة ثالثة؟ * يعني داخل في النص بينهم
    Rahat bir hareket alanı. Michelin'nin Maskotu gibi hissediyorum. Open Subtitles المدى الكامل للحركةِ، اشعر بأني مثل رجل آلي ممتلئ.
    Şurda oturmuş piyanoda hiç iyi olmayan ve annesi kapıda nutuk çeken çocuk gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بأني ذلك الطفل الذي يجلس هنا وهو يعزف بعشوائيه وانتي واقفه عند مدخل الباب تعبسين في وجهي
    Ama yapınca kendimi tehlikeli biri gibi hissediyorum, ajans veya bir Fransız gibi. Open Subtitles لكن تجعلني اشعر بأني خطيره كالجاسوسه أو شخص فرنسي
    Vücuduma var olduğunu unuttuğum şekillerde bağlanmış gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بأني متصلة بجسدي بطرق نسيت انها موجوده
    Artı, aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles لمشيي أثناء النوم، بالاضافة، اشعر بأني سخيف.
    Kendimi "Pretty Woman"daki Julia Roberts gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بأني اشبه " جوليا روبيرتس " في " المرأة الجميلة "
    - İçki yok mu? - Kendimi Noel'den sonra şişmanlamış gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بأني سمينة بعد العيد المجيد
    Yardımına ihtiyacım var, adamım. Çok boşluktaymış gibi hissediyorum. Open Subtitles احتاج مساعدتك يا رجل , اشعر بأني خاوي
    seni seviyorum çünkü bana baktığın zaman kendimi bir kahraman gibi hissediyorum. Open Subtitles احبك لانه عندما تنظر الي اشعر بأني بطل
    Kendimi dolandırıcı gibi hissediyorum! Open Subtitles انا اشعر بأني مرتعبة بشكل مخيف
    Bak, süt annelik yaptığın evinde kendimi kahrolası bir ergen gibi hissediyorum. Open Subtitles انظر ، اشعر بأني مراهقة لعينة عندمااكونفي منزلامطفلك .
    Aptal gibi hissediyorum. Bana bakma bile. Open Subtitles اشعر بأني احمق ..
    Forma zaten bana tutsak gibi hissetiriyor! Open Subtitles القمصان تجعلني اشعر بأني محاصر من الداخل
    Burada tıkılmış gibi hissetmiyorum. Open Subtitles لا اشعر بأني عالق هنا
    Kendimi sarhoş gibi hissetmiyorum bile. Open Subtitles ولا اشعر بأني سكرت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more