"اشعر بتحسن" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi hissediyorum
        
    • daha iyiyim
        
    • iyi hissetmiyorum
        
    • daha iyi hissetmemi
        
    • iyi hissettim
        
    Ama bugün seninle buraya geldiğim için memnunum. Okyanusa karşı oturunca kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles ولكنني سعيدة لانني اتيت معك اليوم اشعر بتحسن حين اجلس بالقرب من المحيط
    Evet, doktor, size söylemeliyim, çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles نعم، اتعرف، يجب ان اخبرك اشعر بتحسن كبير
    Ama teşekkürler. Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum, ölümümü kafama o kadar takmam artık. Open Subtitles فقد جعلني هذا اشعر بتحسن وخصوصا بعد ان رتبت لمسالة فنائي بشكل جيد
    daha iyiyim. Aramalar ve mesajlar için teşekkür ederim. Open Subtitles اشعر بتحسن اشكركَ على الإتصالات والرسائل
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Daha kötü oldun. Open Subtitles وأعطاني بعض حبوب منع الحمل لكن مازلت لا اشعر بتحسن
    Sanırım kendimi daha iyi hissetmemi istiyor. Open Subtitles أعتقد بانه يريدني أن اشعر بتحسن
    Şimdiden daha iyi hissettim. Open Subtitles اشعر بتحسن من الان
    Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles انا مسرور جداً اننا فعلنا هذا، اشعر بتحسن كبير
    Yine de, daha iyi hissediyorum, yani bunun için ben birer içki daha alacağım. Open Subtitles علي أي حال ,اشعر بتحسن ولأجل هذا , أنا 000 سأحضر لنا مشروب آخر
    Arada yine geliyor ama, nispeten daha iyi hissediyorum. Kim bilir? Open Subtitles لا يزال لدي لحظاتي , لكن على العموم اشعر بتحسن
    - Eee... Çok daha iyi hissediyorum. Yarış arabası yatağımı görmek ister misin? Open Subtitles انني اشعر بتحسن كبير أتريدين ان تشاهدي سريري الذي بهيئة سباق السيارات؟
    Baş ağrısı yok. daha iyi hissediyorum. Open Subtitles لا مزيدمن الصُداع ، اشعر بتحسن
    daha iyi hissediyorum. Open Subtitles شكرا يا رجال , انا اشعر بتحسن كبير
    Etrafta sen varken kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles انني اشعر بتحسن عندما تكونين بالأرجاء
    Aşağılık kişilerle ilgili, ama şimdi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles مشاكل غبية ، لكنني اشعر بتحسن اكثر الآن
    Aslında şimdi çok daha iyi hissediyorum. Acım geçti gibi. Open Subtitles اشعر بتحسن كبير انا اقبل في ان انزف
    Şimdi daha iyi hissediyorum kendimi. Open Subtitles انا اشعر بتحسن الآن
    İyi. Şimdi daha iyiyim. Partiden zevk al. Open Subtitles جيد, الان اشعر بتحسن استمتع بالحفلة
    daha iyiyim ben Open Subtitles نحن فقط سنحاول جعلي اشعر بتحسن
    Bana daha iyi hissetmem için birkaç hap sattı ama daha iyi hissetmiyorum. DAHA KÖTÜ HİSSEDİYORSUN! Open Subtitles وأعطاني بعض حبوب منع الحمل لكن مازلت لا اشعر بتحسن
    Bana daha iyi hissetmem için birkaç hap sattı ama daha iyi hissetmiyorum. DAHA KÖTÜ HİSSEDİYORSUN! Open Subtitles وأعطاني بعض حبوب منع الحمل لكن مازلت لا اشعر بتحسن
    Bu, kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. Open Subtitles ان هذ يجعلني اشعر بتحسن
    Sen de açıldın ve kendimi daha iyi hissettim. Open Subtitles .انفتحت لي وجعلتني اشعر بتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more