"اصطدام" - Translation from Arabic to Turkish

    • çarpma
        
    • çarpışma
        
    • çarptı
        
    • çarpması
        
    • Kaza
        
    • Arazi
        
    • darbe
        
    • kazası
        
    • çarpıp
        
    • kazasında
        
    • Crash
        
    • çarpışması
        
    • Vur
        
    • araba
        
    • çarptığını
        
    Ve 5 Haziran 1995'te, camın dışından gelen şiddetli bir çarpma sesi benim hayatımı değiştirdi, ördeğinkininse sonu oldu. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    Daha fazla öğrenci, daha fazla çarpışma demek. TED لان عدد طلاب اكثر يعني احتمال اصطدام اكثر وعبر رفع عدد الجزئيات ايضاً
    Mosconi, Villegas'ta bir TIR motosiklete çarptı. Open Subtitles هناك حادثة اصطدام شاحنة بدراجة نارية عند تقاطع "موسكوني" و"فيليجاس".
    Aslında, nötronun çekirdeğe o andaki çarpması Ay'ın Dünya'ya çarpmasına benzer bir etki oluşturmuştu. Open Subtitles في الحقيقة، تأثير تصادم النيترون بالنواة حينها مشابه لتأثير اصطدام القمر بالأرض.
    Donanma, belli nakliye araçlarında Kaza halinde esirin ellerini kullanması gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    Arazi alarmı. Kalkışa geçin. Arazi alarmı. Open Subtitles تحذير اصطدام، ارتفع، تحذير اصطدام
    Aracınızın ön tarafına bir darbe olduğu raporunu aldık. Open Subtitles تم ابلاغنا انه هناك اصطدام بمقدمة سيارتك
    Buna rağmen biz her sene 3.6 milyon araba kazası yapıyoruz. TED ومع ذلك نحصل على 3.6 مليون اصطدام سيارات في السنة الواحدة.
    Nasıl bir manyak çarpıp kaçtığı bir kızın çantasını çalmak ister ki? Open Subtitles لابد أن تكون بغيضاً للغاية لتسرق من ضحية حادثة اصطدام و فرار.
    Bir uçak kazasında öleceksin ve reenkarnasyon ile profilaktik* olacaksın. Open Subtitles سوف تموت في اصطدام طائرة وتتجسد على شكل واقي ذكري
    Bu cılız yapı beyinleri o kadar kırılgan yapıyor ki çarpma durumunda, nöronlar genişliyor ve hatta yırtılıyor. TED هذا التكوين الطويل والضعيف يجعلها هشة جداً حيث أنه عند حدوث اصطدام تتمدد الأعصاب وحتى أن الدموع تسيل.
    Hiçbir kaptanın da gemisini kayalıklara çarpma niyeti yoktur ama yine de olur. Open Subtitles لا يوجد ربان يرغب في اصطدام سفينته بالشعب المرجانية لكن هذا يحدث
    Onları gömmeye giderken yakınlarda bir çarpışma, 15 yıl önce metal kutulardan birini kanalizasyona düşürerek kaybetmemize neden oldu. Open Subtitles عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل خمسة عشر عاماً
    Birçok çarpışmada, yalnızca seken vuruşlar olabilir, ama bazen direkt tam çarpışma meydana gelir. Open Subtitles معظم الاصطدامات نلمحها فقط, لكن من حين لآخر هناك اصطدام مباشر.
    Uçak, Dünya Ticaret Merkezine çarptı. Open Subtitles اصطدام الطائرة في برجالتجارةالعالمي.
    Bunların birbirlerine çarpması, iki kozmik dev arabanın birbirine çarpması gibiydi. Open Subtitles والمادة الطبيعية والتي تظهر بالوردي وعندما تتحطمان في بعضهما كأنها اصطدام سيارتين على نحو كوني
    Bu araçla ilgili bir Kaza kaydınız var mı öğrenmem gerek. Open Subtitles أريد ان أعرف اذا كانت لديكم أي سجلات عن اصطدام حصل لهذه السيارة
    Kalkışa geçin. Arazi alarmı. Open Subtitles ارتفع، تحذير اصطدام
    Benden gelen bir darbe olduğunu nereden biliyoruz? Open Subtitles لنقل انه اصطدام ,من قال اننى المسؤول عنه؟
    - Kızın yaşamasına izin verdin. Hemşire işten erken çıktı ve geçirmemesi gereken bir araba kazası geçirdi. Open Subtitles فذهبت الممرضة للمنزل مبكرًا ووقع لها حادثة اصطدام لم تكن مقدرة
    kafasını bir taşa veya bir yere, çarpıp bayıldığını düşündüm. Open Subtitles ، ظننتُ .. أنّه أغمي عليه . من جراء اصطدام رأسه بصخرة أو ماشابه
    Bir uçak kazasında ölmeyeceğimizden emin olmak için tonlarca para harcıyoruz ama bu durum için neredeyse hiçbir şey yapmıyoruz, oysaki bu tamamen önlenebilir. TED إننا نصرف أموالا طائلة للتأكد من عدم موتنا في حوادث الطائرات ، ولكننا لانصرف شيئا يذكر لتفادي اصطدام مذنب.
    . Crash'ı çekmen ne kadar sürdü? . Open Subtitles كم من الوقت استغرقت في تصوير (اصطدام
    Dünya'nın ikiziyle tesâdüfî çarpışması belki de tarihindeki en önemli andı. Open Subtitles اصطدام الأرض العابر مع توأمتها لربما كانت اللحظة الحاسمة في تاريخها.
    Kayıtlara göre bu bir Vur kaç olayıydı. Open Subtitles للعلم، موضوع السيّارة كان حادثة اصطدام وهروب.
    Babama tren çarptığını söylemiştim ya? Open Subtitles " كال " اتعلم حين اخبرتك ان والدي تعرضت لحادثة اصطدام بقطار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more