"اصطدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çarptı
        
    • çarpmış
        
    • kaza
        
    • çarpıp
        
    • çarptım
        
    • çarpıyor
        
    • çarpmıştı
        
    • vurdu
        
    • düştü
        
    • tosladı
        
    • çarpar
        
    • çarparsa
        
    • çarpmadan
        
    Bu sabah bir banliyö treni bir grup demiryolu işçisine çarptı. Open Subtitles في صبيحة هذا اليوم اصطدم قطار بمجموعة من عمال السكك الحديدية
    çizgideki ilk dönüşte robot yoldan çıktı ve duvara çarptı. TED عند المنحنى الأول في الخط، لقد خرج الروبوت عن مساره، و اصطدم بالجدار.
    Babam Navahoların kamyonuna çarptı. Open Subtitles لقد اصطدم والدي بشاحنة محملة لقبيلة نافاهو, كانوا
    Orta bölme fırlamış ve o da onlara çarpmış. Karşı koymaya vakitleri kalmamış. Open Subtitles قفزوا إلى التقاطع و اصطدم بهم و لم يكن لديهم الوقت الكافي للتصرف
    Burnu kırılmış ve yüzüne ağaç kabuğu girmiş, ağaca çarpmış gibi. Open Subtitles انف مكسور شظايا لحاء شجرة في وجهه يبدو انه اصطدم بشجرة
    Bir kaza geçirdim. Open Subtitles تعرضت لحادث سير , اصطدم بى رجل على الطريق العام
    -Evde koşarken düştü ve kafasını dolabın kenarına çarptı. Open Subtitles لقد وقعت على الأرض و اصطدم رأسها بقطعة من الأثاث
    Dosdoğru kafana çarptı sanki kaçamadı. Open Subtitles لقد اصطدم برأسك مباشرة وكأنه لم يستطع تفاديه.
    Bir psikayatristle karşılaştım. Aslında bana çarptı. Open Subtitles لقد اصطدمت للتو باحد المحللين النفسيين حقيقة هو من اصطدم بي
    Babam şehrin kablolu yayın vericisine çarptı arabayla. Open Subtitles أبي اصطدم بالسيارة في كيبل المدينة للارسال
    Eli arabayla eve çarptı. Open Subtitles إيلاي اصطدم بسيارته في واجهة المنزل مباشرة
    Bir dakika sayın yargıç, geç kaldığımı biliyorum ama biri arabama çarptı. Open Subtitles الملف مَع كاتبِ المحكمةَ مهلاً حضرة القاضى , أَعْرفُ أَننى متأخراً لكن شخص ما اصطدم بسيارتَي
    Bir adam adadan dönmeye çalışırken kayıktaki süs sardunyalarına çarpmış. Open Subtitles رجل اصطدم برصيف الشارع وكسر حوض نبات مليئ بالأزهار
    Kuş gökyüzünde bir duvara çarpmış gibiydi. Open Subtitles يبدو فى التّسجيل وكأن الطّائر اصطدم بحاجز في السّماء
    Hasta kafasını çarpmış ve afazi şikayeti var. Open Subtitles اصطدم المريض برأسه و يعاني احتباس الكلام
    Kötü bir adamı arabayla takip ederken polis memuru kaza geçirmişse biraz sert olmalısınızdır. Open Subtitles قد أبدو عديم الإحساس لكن تكون المستشفيات مملّة أحياناً لذا إن اصطدم شرطي بالمجرم الذي يطارده فهذا الأمر يثير حماستنا
    Ve birine çarpıp yere düşürdüğünde de yanına gidip... Open Subtitles ثم اصطدم بواحده و سقط على مؤخرته, ثم هرعت إليه و قلت:
    Sadece o garip sesi duydum. O kadar sert çarptım ki kaputta çukur oluştu. Open Subtitles لقد اصطدم بشدّة لدرجة أنّه ترك إنبعاجاً.
    3.000 km Güney'de, dev göktaşı Dünya'ya çarpıyor. Open Subtitles على بعد 3 آلاف كيلومتر جنوبا اصطدم مذنب هائل بالأرض
    Kurbanın başı, ön camın sağ tarafına çarpmıştı. Open Subtitles رأس الضحية اصطدم بجهة الراكب من الزجاج الأمامي
    Efendim, İngiliz füzeleri objeyi vurdu ancak gelmeye devam ediyor. Open Subtitles صاروخ بريطاني اصطدم بالمٌذنب و لكنه مازال قادماً
    Yakınımda bir yere bir göktaşı düştü. Gidip bir bakmak istiyorum. Fazla uzun sürmez. Open Subtitles هناك نيزك اصطدم بالأرض بالقرب من هنا أرغب فى فحصه و لن أتأخر
    Buzula tosladı ve bir tür donmuş Viking heyelanına yol açtı. Open Subtitles اصطدم بالجليد مسببا تحطم الفايكنج المجمدون
    Tüm gece son sürat araba sürer sabaha güney sahillerine ulaşır ve o esnada tam Ölüm Meleği'nden kurtuldum derken bir kamyona çarpar ve ölür. Open Subtitles قاد بالسيارة طيلة الليل بأقصى سرعة، وفي صباح اليوم التالي، عندما وصل إلى الساحل، اصطدم بشاحنة ومات،
    Eğer bir kuş camı gagalar veya ona çarparsa... ölen biri var demektir! Open Subtitles إذا ارتطم عصفور بنافذة إذا اصطدم بإحداهن هذا يعني أن موتاً قد وقع
    Suya çarpmadan iki metre yükseldim. Open Subtitles ثمانية اقدام جيده من قبل ان اصطدم بالماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more