"اصعدوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • binin
        
    • çıkın
        
    • yukarı
        
    • Atlayın
        
    • gelin
        
    • tırmanın
        
    • gidin
        
    • Bin
        
    • edin
        
    Yeryüzü'ne dönecek yolcular, lütfen solunuzdaki tramvaylara binin. Open Subtitles المسافرون العائدون إلى الأرض، من فضلكم اصعدوا لعربات الترام على يساركم.
    İlerleyecek yolcular, sağınızdaki tramvaylara binin. Open Subtitles المسافرون المتوجّهون إلى الأمام، اصعدوا لعربات الترام على يمينكم.
    Geri kalanınız şu tepelere çıkın ve yüzünüzdeki aptal gülümsemeyi hemen silin! Open Subtitles والباقين اصعدوا على ذلك التل وابعدوا تلك الابتسامات السخيفة عن وجوهكم، الآن
    Erbaşlar mühimmat deposundan makineli tüfek ve cephane alsın. Çatıya çıkın. Open Subtitles ضباط الصف احضروا البنادق والذخيرة من غرفة الامدادات اصعدوا للسطح
    Bir adım daha yukarı çıkarsanız çiftçilere gelirsiniz, kozmetik standartlar yüzünden zamanı gelince hasatlarının üçte birini hatta daha fazlasını atarlar. TED اصعدوا خطوة واحدة، و ستصلون للمزارعين، الذين يتخلصون من ثلث وأكثر من حصادهم بسبب المعايير الجمالية.
    - Hadi, Atlayın millet. Open Subtitles اصعدوا إلى الحافلة وتصرفوا كأنكم في منزلكم
    Hasegawa, Ando ve Kimura. Lütfen kürsüye gelin! Open Subtitles هاسيغاوا,اندو,كيمورا من فضلكم اصعدوا على المنصة
    Hadi, kırmızı göze tırmanın! Open Subtitles هيا ، اصعدوا على ظهر صاحب العيون الحمراء
    İlerleyin. Devam edin. Kamyona binin. Open Subtitles استمروا في الحركه, استمروا اصعدوا في الشاحنه ,هيا
    Sessiz ve usluca otobüse binin. Bir barınağa gidiyoruz. Open Subtitles اصعدوا إلى الحافلة بلطف وهدوء، سنذهب إلى الملجأ
    Eğer bir kargaşadan kurtulmak isterseniz, çabucak gideveye binin gidin deriz biz. Open Subtitles إذا عندما تصبح الأمور سيئة، اصعدوا على سنم هذا الحيوان الوضيع.
    Çoktan başlamış bile. Bekle! Arabaya binin! Open Subtitles لقد بدأت بالفعل انتظري اصعدوا لم ننتهي هنا بعد
    Hemen binin, bir şey yoktur herhalde. Open Subtitles بسرعة اصعدوا إلى الحافلة. إنهُ على الأرجح لاشيء.
    Bir arada kalalım. Merdivenlerden yukarıya çıkın. Open Subtitles هيّا، ابقوا معاً، اصعدوا درجات السلم وادخلوا المبنى
    Sıra erkeklere geldi. Sahneye çıkın çocuklar. Open Subtitles دور الاولاد الذين ستتم مواعدتهم,00 هيا يا أولاد, اصعدوا الى المسرح
    Şimdi Happy'le birlikte kabinin üstüne çıkın kabloya tutunun ve ardından kabini ayırmak için halatı serbest bırakacağız. Open Subtitles الآن أنت وهابي اصعدوا إلى السطح تمسكو بالكبل ومن ثم نحن سنقطع الحبل لنفصل العربة
    Duvara! Duvara çıkın! Open Subtitles على الحائط يا شباب اصعدوا على الحائط
    Siz yukarı çıkıp diğerleriyle buluştuktan sonra teknelere gidin. Open Subtitles اصعدوا للسطح واجمعوا الآخرين واقصدوا القوارب.
    Deposu da dolu. Atlayın. Sizi gezdireyim. Open Subtitles ومليئة بالبنزين بالكامل اصعدوا اليها ولنأخذها في نزهة
    Pekala, hepiniz gelin ve arabayı hazırlamama yardım edin. Open Subtitles حسناً ، ستأتون جميعاً وتساعدوني اصعدوا إلى السيارة
    Çabuk tırmanın. Open Subtitles يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا
    Yaptığınız şeyi bırakın, mutfağı toplayın ve yataklarınıza gidin. Open Subtitles أوقفوا ما تقومون به، أعيدوا ترتيب المطبخ و اصعدوا لفوق, للنوم.
    Tamam, bitirelim öyleyse, jipe Bin ve bu lanet yerden defolup gidelim. Open Subtitles حسنا اصعدوا الي الجيب ولنخرج من هنا.
    oradasın. acele edin. onu hemen getirin. Open Subtitles ها أنت ذا تعال مسرعاً ، اصعدوا به للمسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more