"اضطررنا لذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mecbur
        
    • Mecburduk
        
    • Zorunda kalırsak
        
    Eğer Mecbur kalırsak taş ve sopalarla şavaşırız Open Subtitles سنقاتلهم بالعصي والحجارة اذا اضطررنا لذلك
    Ayrıca, eğer doğru hatırlıyorsam eğer Mecbur kalırsak, onların kıçlarını oldukça iyi tekmeliyoruz. Open Subtitles لقد كنَّا رائعين في ركل المؤخرة بمفردنا , إذا اضطررنا لذلك
    Mecbur kalırsak 17 saat aralıksız ameliyat yaparız. ...size taziye dileklerini iletmemi istedi. Open Subtitles نجري عمليات ل17 ساعة متواصلة إذا اضطررنا لذلك. كيف ...
    Kendi bilim insanımız ve doktorumuz olduk çünkü Mecburduk. TED وقد أصبحنا علماء وأطباء أنفسنا فقد اضطررنا لذلك.
    İlk ırklararası sinema dostları gecemizdi. Mecburduk. Open Subtitles هدفنا الاول بين الأعراق السنويّة لفيلم الأصدقاء الليلة ، لقد اضطررنا لذلك
    Üzgünüm. Mecburduk. Open Subtitles انا اسفة اضطررنا لذلك
    Zorunda kalırsak, bütün gece buradayız. Open Subtitles سنبقى هنا طوال الليل إن اضطررنا لذلك
    Mecbur kalırsak. Open Subtitles إذا اضطررنا لذلك
    Mecbur kalmadıkça Sasha'yı hareket ettirmemeliyiz. Open Subtitles علينا ألا نحرك (ساشا) إلا اذا اضطررنا لذلك
    Mecbur kalırsak. Open Subtitles لو اضطررنا لذلك
    - Mecbur kalırsak taşıyacağız. Open Subtitles -سنحميهم إذا اضطررنا لذلك .
    Mecbur kaldık. Open Subtitles اضطررنا لذلك.
    - Mecburduk. Open Subtitles انظر . اضطررنا لذلك
    Buna Mecburduk! Open Subtitles لقد اضطررنا لذلك!
    Çünkü buna Mecburduk. Open Subtitles -لأننا اضطررنا لذلك
    Mecburduk. Open Subtitles اضطررنا لذلك
    Zorunda kalırsak, tabi. Open Subtitles لو اضطررنا لذلك ، فنعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more