"اضعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybettim
        
    • kaybettin
        
    • harcadım
        
    • kaçırdım
        
    • kaçırdın
        
    • kaybettiniz
        
    • kaybetmişim
        
    • kaybettiğim
        
    • kaçırıyorsun
        
    • kaybettiğimi
        
    - Hayır. İçeri girmem için bir bilet lazım, ve ben benimkini kaybettim. Open Subtitles كلا, يجب ان اكون في الداخل ويريدون الدعوة لكنني اضعت الدعوة
    Jules'un parasını kaybettim, Fogell bizim için öldü sayılır başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لقد اضعت نقود جولز وانتهى امر فوغل بالنسبة لنا ليس لدينا اي خيار هيا بنا
    Bu hafta Yusuf'u canlandıran tek kişi ben değildim ki. - Hey. Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles لست الوحيد الذي أدي دور يوسف الناصرة هذا الأسبوع مرحبا , هل اضعت شيئا اليوم ؟
    Seni adam etmek için çok vakit harcadım. Open Subtitles لقد اضعت وقتا كثيرا لاصنع منك شيئا مفيدا
    Ama kaçırdım. Bu kabul edilemez bir cevap. Open Subtitles لقد اضعت الفرصة هذا امر غير مقبول
    Selam, bebeğim. Çok güzel bir filmi kaçırdın. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    Tüm paramı kaybettim, yanında evimi de kaybettim. Open Subtitles كل اموالي ذهبت وهذا يعني انني اضعت منزلي
    Odamın anahtarını kaybettim. Başka bir tane alabilir miyim? Open Subtitles لقد اضعت مفتاح غرفتى أيمكننى الحصول على واحد اخر من فضلك ؟
    Hayır. İçeri girmem için bir bilet lazım ve almaları gereken bileti kaybettim. Pasaportumu da kaybettim. Open Subtitles كلا, يجب ان اكون في الداخل ويريدون الدعوة لكنني اضعت الدعوة
    Fasulyeleri yine kaybettim! Beni daha önceki gibi cezalandır öyleyse. Open Subtitles اضعت الفاصولياء مجدداً، عاقبيني مجدداً كما فعلتِ
    Sana ayakkabılarımı kaybettim dediğimde, nerede olduklarını bilmediğimi kastetmedim. Open Subtitles عندما قلت بأنني اضعت احذيتي لم اعني انني لا اعرف اين هم
    - Silahı bana ver. Silah nerede? - Silahı kaybettim. Open Subtitles اعطنى السلاح - انا لا احب العيش تحت الارض لقد اضعت السلاح
    Biri sorarsa, olay mahali notlarını kaybettin. Open Subtitles لو سئلكَ أحداً أنك اضعت ملاحظاتك عن موقع جريمة
    Ama bunu kaybettin, değil mi? Open Subtitles حسناًَ ، لقد اضعت هذا الحق ، صحيح؟
    Acaba telefonunu mu kaybettin? Open Subtitles انك اضعت هاتفك او شيئاً من هذا القبيل؟
    Seni işe yarar bir hale getirmek için oldukça fazla zaman harcadım. Open Subtitles لقد اضعت وقتا كثيرا لاصنع منك شيئا مفيدا
    Çünkü hayatımın dört yılını hapiste harcadım ve sen de yeni yetme aktörleri söğüşlüyorsun. Open Subtitles لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين وانت تتزين شباب المجلات والاعلانات
    Senin geldiğini, bavulunu çarptığını gördüğümde bir vuruş kaçırdım. Open Subtitles لقد اضعت منى اللحن عندما سمعت أنك قادم
    Senin geldiğini, bavulunu çarptığını gördüğümde bir vuruş kaçırdım. Open Subtitles لقد اضعت منى اللحن عندما سمعت أنك قادم
    Selam, bebeğim. Çok güzel bir filmi kaçırdın. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    - Öcünüzü kaybettiniz ama. Open Subtitles تكون الغيلان قد اختفت ولكنك قد اضعت غولك
    Şapkamı kaybetmişim. Şapkam nerede? Open Subtitles اضعت قبعتي ,و أين قبعتي أين هي
    Her şeyimi kaybettiğim son yıl da denebilir. Open Subtitles وهذا افضل من المرة الماضية التي اضعت بها شيئاً
    Ted, burada değerli bir hayat dersini kaçırıyorsun. Open Subtitles تد, لقد اضعت القيمة من هذا الدرس
    buda doğrudur ama yinede senin için yeterli olmaz buda doğrudur ama yinede senin için yeterli olmaz seni bulduğumda kendimi kaybettiğimi hissediyorum Open Subtitles " فلا يوجد جمال في الكون مثلكِ " " هذا المدح أقلّ من الحقيقة " " لقد وجدتك ولكن يبدو اني اضعت نفسي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more