"اطردك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kovmak
        
    • kovabilirim
        
    • kovarım
        
    • kovmayacağım
        
    • kovacağımı
        
    • kovmuyorum
        
    Ama bu ağlamaları falan kesmezsen, seni kovmak zorunda kalırım ama bunu istemiyorum çünkü sana bakmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles ولكن لو لم توقفى هذا البكاء والهراء ربما سوف اطردك بنفسى ولكننى لا اريد ان اطردك لأننى احب ان انظر الى مؤخرتك
    Manmeet, hafta sonuna kadar satışlarını arttırmazsan sevi kovmak zorundayım. Open Subtitles مانميت ? ان لم ترفع مبيعاتك بحلول نهاية الاسبوع يجب علي أن اطردك
    Özgür dünyanın liderine başkaldırdığın için... seni şu an işinden kovabilirim. Open Subtitles ينبغي علي أن اطردك الآن بسبب العصيان الكلي لقائد العالم الحر
    Seni kovabilirim ama senin için işlerin kötü gittiğini biliyorum,.. Open Subtitles الان، انا استطيع ان اطردك و حسب لكنى اعرف ان الوضع كان صعبا عليك
    Ya da asıl plandan şaşmam ve seni kovarım. Open Subtitles او ارجع الى خطتي الاصلية و اطردك
    Seni kovmayacağım, Stan. Terfi ettireceğim. Open Subtitles انا لن اطردك (سميث) انا سأرقيك
    Ofisime gelmene ihtiyacım vardı ve seni kovacağımı düşünmeni istemedim. Open Subtitles اردتك ان تأتي لمكتبي لم ارد ان اجعلك تظن اني اطردك
    Beni kötü göstereceğini düşündüğüm için mi seni kovmuyorum yani? Open Subtitles اني لا اطردك لأن هذا قد يجعلني بمظهر سيء ؟
    Ama, bana, bu kuralları çiğnemeyeceğine dair söz vermeni istiyorum yoksa seni kovmak zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكن احتاج منك وعد أنك لن تكسر أي من هذه القواعد او سوف اطردك
    Hadi, seni kovmak istemiyorum. Open Subtitles دعينا نذهب , و الا سوف اطردك
    - Haydi gidelim. Seni kovmak zorunda kalmayayım. Open Subtitles دعينا نذهب , و الا سوف اطردك
    Am bunu bildiğin halde karşı çıkmadın, seni sırf bu yüzden bile kovabilirim. Open Subtitles لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً
    Ama bunu bildiğin halde bana söylememen yüzünden seni de kovabilirim. Open Subtitles لكنك لو علمت ذلك ومع هذا لم تفعل شئ لأجله اذن يمكنني ان اطردك لأجل ذلك ايضاً
    Zam yok seni kovabilirim. Open Subtitles لا ترقيات فلقد اوشكت ان اطردك
    Düzgün oku yoksa seni kovarım. Open Subtitles اقراء بشكل صحيح، او سوف اطردك
    - Yoksa seni kovarım. - Kaybol. Open Subtitles والا سوف اطردك - ابتعد انت -
    Ya da kovarım diyelim. Open Subtitles او اطردك
    - Seni kovmayacağım, Smith. - Gerçekten mi? Open Subtitles -انا لن اطردك (سميث )
    - Seni kovmayacağım. Open Subtitles انا لن اطردك
    Seni kovacağımı mı sandın? Open Subtitles هل كنت تظنين انني س اطردك ؟
    Seni kovmuyorum. Open Subtitles انا لن اطردك من العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more