"اطفاله" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklarının
        
    • çocuklarını
        
    • Çocukları
        
    • çocuklarına
        
    • Çocuklarıyla
        
    ...insanlığa katkısı kadar, çocuklarının ya da torunlarının geçmişle ve gelecekle olan yaratıcı bağlarını sürdürdüğü sürece. Open Subtitles لعمل صلة بين الماضى و الحاضر في اطفاله أو احفاده أو اسهاماته الانسانية
    Mesela çocuklarının eğitimi, cenaze işlemleri, vesaire. Open Subtitles مثل الأموال لتعليم اطفاله ,ولجنازة وغيرها
    Ailesi evlerinden atıldı, ve sosyal sistem çocuklarını ellerinden almakla tehdit ediyordu. TED وتم طرد عائلته من شقتهم وكان نظام الرعاية الاجتماعية يهدد بأخذ اطفاله
    Pan'ın, çocuklarını yedi denizlerin en rezil adamı için savaşmaya hazır olarak gördüğünü düşünün. Open Subtitles عندما يواجهك و اطفاله يقفون بجانبك مستعدون للدفاع عن افسد فاسد فى السبع بحار القبطان هوك
    Çocukları şaşkın bir şekilde çamurlu bir havuzun kenarında otururken onun oturduğu yerden rüyalarının gerçekleşmesini beklemesine izin verir. Open Subtitles يسمح له بالجلوس بانتظار حلم يتحقق بينما اطفاله يجلسون مصعوقين على حافة حوض من الوحل
    Bir gün, çocuklarına benim hakkımda eğlenceli hikâyeler anlatacak. Open Subtitles يوما ما.هو سوف يخبر اطفاله كل الانواع من القصص المضحكة عني
    Pan'ın çocuklarının elimde olduğunu bildirmekten şeref duyarım. Open Subtitles انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله
    Calvin'im hakkında ne söyleyeceksen umarım çocuklarının önünde söylemezsin. Open Subtitles مالديك لتقولينه عن كالف ارجو ان لا تقولينه امام اطفاله
    çocuklarının yaptığı posteri görmelisin. Open Subtitles يجب ان ترى اللائحة تلك التي صنعها اطفاله
    Ama bu suçlarından ötürü onları cezalandıramazsın. Hayatta kalmak için kendi çocuklarının üstüne binen birini hayal edemiyorum. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيع معاقبتهم على تلك الجرائم أي شخص من شأنه أن يدوس على اطفاله من اجل البقاء
    Karısının,çocuklarının, benim ve kız arkadaşımın hayatını yedi. Open Subtitles انه يدمر حياة زوجته ، حياة اطفاله حياتي ، وحياة حبيبتي
    Bilirsin onlar farkında olmasa bile Tanrı kendi çocuklarını korur. Open Subtitles اكان ذلك قبل العبور اتعرفين ان الله يحمي اطفاله حتى لو لم يعلموا بذلك
    Para dağıtmayı kesmediği için karısı ve çocuklarını kaybetmiş. Open Subtitles هو خسِر اطفاله وزوجته لأنه لم يستطع التوقف عن وهب امواله
    Sonra alt kattaki havuzda eşini ve çocuklarını boğmuş. Open Subtitles بعد ان.. اغرق زوجته و اطفاله في المسبح في الطابق السفلي
    İşçi Bayramı'nın hafta sonunda çocuklarını alma talebi reddedilmiş. Open Subtitles طلب تقضية يوم عيد العمال مع اطفاله ورفض الطلب
    Çocukları okuldan eve ağlayarak dönüyordu. Open Subtitles قرأ عن اطفاله كيف اتو من المدرسه للبيت يبكون
    Henry'nin eski penceresinden sızıp Çocukları korkutayım. Open Subtitles اجل , انا فقط سأزحف الى نافذة هنري القديمة اخيف اطفاله واترك ابني وحيدا
    Çocukları yataklarında mışılca uyurken tuz ruhu ile zehirlenmiş. Open Subtitles اطفاله الأثنين بأمان في السرير وهوا تسمم عن طريق التنظيف
    Birazı çocuklarına kalacak ama çoğu bana kalacak. Open Subtitles اطفاله سوف يحصلون على بعض المال لكني سوف احصل على الكمية الاكبر
    çocuklarına yeterince bir şeyler verememek mi yoksa zor zamanlarında onların yanında olamamak mı? Open Subtitles ان لا يكون قادرا على اعطاء اطفاله ما يكفي او ان لا يكون معهم في الاوقات الصعبة
    Mükemmel değildi ama çocuklarına davranış biçimine hayrandım. Open Subtitles هو لم يكن شخصا مناسبا لكنني احترم كيف يتعامل مع اطفاله
    Çocuklarıyla seyahat eden kayıp erkekleri ulusal çapta aramanı istiyorum. Open Subtitles ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more