Her kavgadan sonra pes edersen biriyle uzun süre beraber olamazsın. | Open Subtitles | إذا كنت ستستسلم بعد شجار لن تبقى مع احد اطول من |
Bir şey yapmalısın, hemen. Bunu uzun süre tutamam. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | يجب ان تفعل شيئا سريعا , لا استطيع التحمل اطول عمل جيد |
Pittsburgh Üniversitesi araştırmacıları iyimser insanların daha uzun yaşadığını ispatladı. | Open Subtitles | الباحثون في جامعة بيتروسبيج اثبتوا ان المتفائلون يعيشون مدة اطول. |
- Bir dakikadan fazla sürmesin. - Ne yapabileceğime bakarım. | Open Subtitles | فقط لا تستغرق اطول من دقيقة سأرى ما يمكنني عمله |
Herhangi birine göre dört kat daha uzun sürede yapıyorsun. | Open Subtitles | الأمر يأخذ منك اربعة مرات اطول من أي شخص آخر. |
Lütfen, senin bir tek evliliğin onun beş evliliğinin toplamından uzun sürdü. | Open Subtitles | ارجوك ان زواجك الوحيد بقي فترة اطول من كل زواجاتها الخمس معاً |
Tabii ki de bunlar, gerçek oyunda çok daha uzun olacak. | Open Subtitles | اعني , كما واضح بأن هذا سيكون اطول بكثير باللعبة الحقيقيه |
1.8 metreden uzun, kısa saçlı, atletik yapılı değil mi? | Open Subtitles | اطول من ستى اقدام، قصير الشعر رياضي البنية، أليس كذلك؟ |
1.8 metreden uzun, kısa saçlı, atletik yapılı değil mi? | Open Subtitles | اطول من ستى اقدام، قصير الشعر رياضي البنية، أليس كذلك؟ |
Daha küçücük bir kızken annem, şu an dünya üzerindeki en uzun süreli kadın film festivalini başlattı. | TED | عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم |
Size söyedim, eğer daf-2 gen hücresinde değişiklik yapıyorsanız, ... ... alıcı iyi çalışmazsa ... ... hayvan daha uzun süre yaşar. | TED | أخبرتكم للتو, اذا عملتم تحولاً في خلية جين داف-2 بحيث تحصل على المُستقبل الذي لا يعمل بشكل جيد يعيش الحيوان مُدة اطول |
Sadece bu da değil, eğer kasırga olmasaydı ... ... sonuncu daha uzun olabilir. | TED | وليس ذلك فقط .ويمكنه ان يستمر لوقت اطول حتى لو لم يكن هناك اعصار |
Sözümona her yönden sekse açık bekar arkadaşlarımızdan daha çok seks yapıyoruz. İster inanın ister inanmayın. Hatta daha uzun yaşıyoruz, | TED | والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول |
Küresel sağlık topluluğunda, bunun en uzun süredir devam eden araştırmalardan olduğunu söylemeyi severiz. | TED | في مجتمع الصحة العالمي , نحن نفضل ان نقول واحدا من اطول الاجزاء في البحث بداءت |
Hatta bu süre İtalya'nın düzenli bir hükümet kurması için gereken zamandan bile daha uzun. | TED | انها اطول حتى من الزمن الذي تحتاجه ايطاليا لتكون حكومة مستقرة |
Ama biyologlar dişilerin tekrar tekrar uzun penil uzantılara sahip erkeklerle çiftleşmeyi seçtiklerini gözlemlediler. | TED | لكن علماء الأحياء بصورة متكررة لاحظوا ان الأنثى تختار ممارسة الجنس مع الذكر الذي لديه زوائد اطول. |
Benden uzun bir ağaca, çok ufak bir miktar gübre verdiğinizde inanılmaz bir verim elde edersiniz. | TED | لو عالجنا المخصبات لنبات اطول مني. تزداد الإنتاجية بشدة. |
Tanrı'ya şükür! Yardım edin ne olur! Daha fazla tutamayacağım! | Open Subtitles | انا احاول ارجوكم ساعدوني لا يمكنني الامساك بها لفترة اطول |
Bu tür şeyler bir kullanıcı olarak daha fazla bağlı kalmamı sağlıyor. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء الذي يجعلني كمستخدم اريد ان ابقى لوقت اطول |
Olamaz ki. Ben uzunum. Ve üniversitede okuyorum. | Open Subtitles | لا يمكنه , انا اطول منه وانا في الجامعه ايضا , هل هو كذلك ؟ |
Burada biraz daha kalman gerekiyorsa benim için sakıncası yok. | Open Subtitles | واذا اردتي البقاء هنا لمدة اطول فـ لا مشكلة لدي |
O zamanlar Eun Sang benden uzundu. | Open Subtitles | بالعودة الى هذا الوقت يون سانغ كانت اطول منى |
Rap şarkıları gibi uzunca bir kitap listesi varmış. Çoktan yaptılar: | Open Subtitles | لديه قائمة طويلة من الأسماء الحركية وقائمة سوابق اطول منها |
Bağırsakların, insanın boyunun 10 katı uzunlukta olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين ان طول امعاء الانسان اطول من جسمه بعشر مرات ؟ |