- Bence yapmalısın Joel, harika olacak. - Ben de yapacağım. | Open Subtitles | عن الامور المخالفة للقانون اظن انه من الجيد ان تفعلها ياجول |
Bence İngiltere'ye dönmen daha iyi olur Watson. | Open Subtitles | اظن انه من الأفضل لك ياواطسون ان تعود الى انجلترا. |
Ayrıca, Bence ismin Joe olmalı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني اظن انه من الافضل ان اكون جو جوي يشعرني |
Sanırım şüphelinin erkek olduğunu kabul edebiliriz. | Open Subtitles | حسنا,اظن انه من الأمن افتراض ان الجاني خاصتنا ذكر أوافقك الرأي بالنظر الى ما نعرفه |
Sanırım gidip her şeyi anlatsam iyi olacak. | Open Subtitles | اظن انه من الافضل ان اذهب الى هناك واخبرها ما حدث |
Bunun dışında, daha normal bir hayat sürmeye çalışmanız çok iyi bir şey. | Open Subtitles | خلافاً لذلك , اظن انه من الجيد انك تحاول الحصول على حياة طبيعية |
Tabii ki, ama Bence siz verseydiniz Simon için daha iyi olurdu. | Open Subtitles | بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون |
Bence üstünden vakit geçmeden konuşmak en iyisi. | Open Subtitles | اظن انه من الأفضل لنا نتحدث عن هذه الأشياء بمجرد حدوثها |
Bence bu ölümler arasında bağlantı kurmak tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | اظن انه من الخطير لنا ان نرغب بالعثور على صلة بين هاتين الوفاتين |
Bence, tüketici bakış açısında bakarsak fiyatta küçük bir artışa karşılık çok daha güvenli bir yemek fikri kabul edilir gibi görünüyor. | Open Subtitles | اظن انه من موقع المستهلك العديد من الناس سوف يساندون افكرة من ان يدفع قليلا لوكانت البضاعة مضمونة |
Bence siz ve Bay Goldwin'in odalarınızdan ayrılmaması çok uygun... | Open Subtitles | اظن انه من الافضل لك وللسيد "جولدن" ان تلزموا اماكنكم |
Ancak, diğer taraftan Bence istemediğin bir şeyin peşinden gitmek pek mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | ولكن من جانب أخر اظن انه من غير المنظقي ان لا نسعى الى شئ نريده |
Bence, bir şeyi bu kadar istemek adil değil. | Open Subtitles | شخصياً, لا اظن انه من المنصف طلب شيئ مماثل |
Sanırım başka birine ait. Ne yani, birisini tutup kendine mi yaslamış. | Open Subtitles | .لا أظم انه من الضحية اظن انه من شخص اخر |
Rolün ile gerçek bir bağ kurduğun belli oluyor Sanırım. | Open Subtitles | حسناً، اظن انه من الواضح انك اتصلت بهذا الدور |
Sanırım takıntılı hâle geldiğini söylemek yanlış olmaz. | Open Subtitles | اظن انه من العدل ان نقول انك اصبحت مهووسة |
Sanırım artık hatırlıyor. - Adresi var mı? | Open Subtitles | اظن انه من الامن القول انه يتذكر الان |
Beni tımarhaneye kapatsan daha iyi olur Sanırım, değil mi? | Open Subtitles | اظن انه من الافضل ان تحتجزيني ؟ |
Gitmen en iyisi olacak Sanırım. | Open Subtitles | اظن انه من الافضل ان تذهبي من هنا |
Bunun dışında, daha normal bir hayat sürmeye çalışmanız çok iyi bir şey. | Open Subtitles | خلافاً لذلك , اظن انه من الجيد انك تحاول الحصول على حياة طبيعية |