"اظن ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıyorum
        
    • sanırım öyle
        
    • Galiba
        
    • bence
        
    • sanmam
        
    Belki Duncan bir fare görmüş ve beyin ameliyatı yapmak istemiştir ama sanmıyorum. Open Subtitles ربما رأي دنكان فأرا و قرر ان يقوم بعملية جراحية علي مخ الفأر و لكنني لا اظن ذلك
    Hayır, sanmıyorum. Open Subtitles , هل نتعرض للمشكلة؟ ـ كلا , كلا, لا اظن ذلك
    Hiç sanmıyorum. bence vazgeçmeliyiz. Open Subtitles انا لا اظن ذلك اعتقد اننا سنخرج من العملية
    sanırım öyle. Ama çok ateşli hatundu. Open Subtitles نعم، اظن ذلك ولكنها كانت مثيرة بشكل جنوني
    Evet, evet, evet, sanırım öyle. Open Subtitles اجل, اجل, اظن ذلك
    Öyle Galiba. Gerçi bana epey korkutucu geldi. Open Subtitles اظن ذلك , ولكن تبدو مخيفة جدًا بالنسبة لي
    bence bu harika. Ama bu tip şeyleri biz kendimiz yapmalıyız. TED اظن ذلك جيداً، لكن يجب علينا ان نفعل تلك الاشياء بنفسنا
    sanmam Düşüncelerim değişti anlıyormusun? Open Subtitles لا اظن ذلك اسمع لقد غيرت رايى هل فهمت ؟
    sanmıyorum. bence işi bırakalım. Open Subtitles انا لا اظن ذلك اعتقد اننا سنخرج من العملية
    - sanmıyorum, şişe mantarı gibi bir ses çıkarmıştı. Open Subtitles هل هناك من سمع صوت الطلقة باستثناء الساقى ؟ لا اظن ذلك, لقد كان صوتها مثل صوت فتح زجاجة الشمبانيا
    Tüm hayatınbı hapishanede geçirmek için mi? Hiç sanmıyorum. Open Subtitles لقد قضيت اخر سنين عمرى بالسجن لا اظن ذلك
    Hiç sanmıyorum ama tekrar olmasın. Open Subtitles لا اظن ذلك, لكن دعنا لا نترك هذا يتكرر مرة اخرى
    - sanmıyorum. - bence yaptık. Open Subtitles لا اظن ذلك اظن اننا مارسنا الجنس في مرة ما
    - Poşetler hem ağır hem de derine gömülüydü. sanmıyorum. Open Subtitles الأكياس ثقيله وكانت محفوره بعمق لا اظن ذلك
    Yukarıdaki çantası havuç dolu Çinli kadına geri geleceğim dedim ama hiç sanmıyorum. Open Subtitles اخبرت تلك السيدة الصينية في الأعلى ذات الحقيبة المملوءة بالجزر انني سأعود و لكني لا اظن ذلك
    Hiç sanmıyorum - Nereden geliyor? Open Subtitles يتحرك ب 31 عقدة سيدى انا لا اظن ذلك
    diye sordum. "sanırım öyle," dedi. TED قال " نعم اظن ذلك ! "
    sanırım öyle. Open Subtitles اظن ذلك
    Evet, sanırım öyle. Open Subtitles نعم اظن ذلك
    - Evet sanırım öyle Open Subtitles أجل اظن ذلك
    Galiba. Herhalde. Özlüyorum... Open Subtitles اظن ذلك من المفروض انني اشتاق له
    Hiç sanmam yavrum. Open Subtitles اوه , انا لا اظن ذلك , يا صغيرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more