"اعتذارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özrünü
        
    • Özrün
        
    • Özür
        
    • Özrünüz
        
    • Özrünüzü
        
    • özür dilemeni
        
    • Kabul
        
    • özürlerinizi
        
    • Özürün
        
    • Özürünü
        
    -Çok üzgünüm Özrünü ne zaman Kabul etmek istediğimi sana bildiririm Open Subtitles سأدعك تعرفين حين أكون مستعداً لتقبل اعتذارك
    Eğer denememe izin verirsen Özrünü geri almana izin verebilirim. Open Subtitles حسنٌ، أنا مستعدٌ لأسمح لك بأن تسحب اعتذارك إذا منحتني الفرصة للمحاولة
    Özrünü alıp müsait bir tarafına sokabilirsin. Open Subtitles لذا تستطيع أخذ اعتذارك الصغير وحشره في مؤخرتك
    Ama arada bir fark var. Hayallerimde Özrün gerçekten samimiydi. Open Subtitles إنّما هناك مسألة واحدة مختلفة ففي أحلامي كان اعتذارك صادقاً
    Maddie, Özrün için teşekkür ederiz ama bunu daha önce de duyduk ve hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles انظري يا مادي نحن نقدر اعتذارك هذا , ولكننا سمعنا هذا منك من قبل ولم يتغير شيئ.
    Ve en önemlisi de, Özür dilerken dürüstlüğünüzü, cesaretinizi ve merhametinizi göstermektir. Open Subtitles الأهم هو إظهار الصدق و الشجاعة و التعاطف عندما تعبر عن اعتذارك
    Özrünüz Kabul ediyoruz Onbaşı. Open Subtitles نحن نتقبل اعتذارك , ايها العريف
    Sanırım yapılacak en doğru şey Özrünü Kabul etmek olur. Open Subtitles الشئ الصحيح الذى من المفترض ان افعله هو ان اقبل اعتذارك
    Özrünü bir şartla Kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    Özrünü bir şartla Kabul ederim Reynolds, ...Victor'un boynunda taşıdığı flaş belleğin nerede olduğunu söylersen. Open Subtitles اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة
    Sen benim özrümü Kabul edersen ben de senin Özrünü Kabul ederim. Open Subtitles اسمعي سأقبل اعتذارك اذا قبلت اعتذاري
    - Özrünü de Kabul ediyorum. - Ben Özür dilemedim. Open Subtitles ـ وأتقبّل اعتذارك ـ لا، لستُ أعتذر
    Düşündüm taşındım ve, Özrünü Kabul etmeye karar verdim. Open Subtitles لقد فكرت جيداً وقررت ان أقبل اعتذارك -حقاً؟
    Olmuş olan her şey için Özrün Kabul edildi. Fikir ayrılığı ve kölelik hariç. Open Subtitles تمّ قبول اعتذارك لكلّ شيءٍ ماعدا العبوديّة والفجـوة.
    Özrün Kabul edildi, fakat bu senin Matematik öğretmenine kalmış canım. Open Subtitles تم قبول اعتذارك ولكن هذا عائد لمعلمك يا حبي
    Özrün Kabul edildi. Tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles تم قبول اعتذارك, سعيد لمقابلتك
    - Ve Özür diledim. - Ama Özrün Kabul edilmedi. Open Subtitles واعتذر عن ذلك - حسنا اعتذارك ليس مقبولاً -
    Yani benden Özür dilemeniz, beni utandırıyor. Open Subtitles لذا فإن اعتذارك لي بهذه الطريقة أمر محرج
    Özür Kabul edildi, fakat eğer yetkimi tekrar aşmaya çalışırsan sana asla izin vermem. Open Subtitles اعتذارك مقبول، ولكن لو حاولت تجاوز سلطاتي سأوقفك بكل بساطة
    Özrünüz Kabul edildi Albay Needa. Open Subtitles تم قبول اعتذارك يا كابتن نيدا
    Bay Simpson, Özrünüzü Kabul ediyorum. - Güle güle. Open Subtitles سيد سيمبسون انا اقبل اعتذارك الى اللقاء
    Alışveriş merkezindeki bankta Özür dilemeni bekleyeceğim. Open Subtitles سأنتظر اعتذارك بالمقعد القديم بالمركز التجاري
    Bu çok hoş, ve ben özürünüzü yüzlerce kez Kabul ettim. Open Subtitles هذا حقا لطيف , ولقد قبلت اعتذارك مئة مرة قبل الان
    Endişelenme Charles, Craft'lara özürlerinizi bildireceğim. Open Subtitles الحمدلله لاعليك تشارلز ,سأبلغ آل كروفت اعتذارك
    Ama senin büyük Özürün, hepsini aklıma getirdi. Open Subtitles لكن اعتذارك الكبيـر أعـاد كل تلك الذكريـات و الأفكـار ثانيـة
    Özürünü istemiyorum. Kızımı geri istiyorum. Open Subtitles لا أريد اعتذارك أريد أن تعود ابنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more