"اعتذاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • özür
        
    • özrümü
        
    • özürlerimi
        
    • Kusura bakmayın
        
    • Bağışlayın
        
    • özrüm
        
    • özürüm
        
    • Özürlerimi sunarım
        
    Sporseverlerden özür dileyerek söylemeliyim ki, müzik açık ara spordan daha evrenseldir. TED اعتذاري لأي شخص منكم من مشجعي الرياضة، لكن الموسيقى أكثر عالمية من الرياضة.
    Lütfen, yemek masasında olanlardan dolayı sizden özür dilememe izin verin. Open Subtitles هل يمكنني أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب لك عن اعتذاري
    Lütfen, yemek masasında olanlardan dolayı sizden formally olarak özür dilememe izin verin. Open Subtitles هل يمكنني أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب لك عن اعتذاري
    Bu yüzden umarım uygunsuz davranışlarım için ikiniz de özrümü kabul edersiniz. Open Subtitles لذا آمل من كليكما ان تقبلاً اعتذاري الصادق لأجل سلوكي الغير سوي
    özrümü kabul edin. Neredeyse çok fena bir hata işleyecektim. Open Subtitles أقدم اعتذاري الشديد، كنت على وشك ارتكاب خطأ فضيع
    Yapabileceğimi sanmıştım, ama yapamayacağım. Bay Pepe'ye özürlerimi ilet. Open Subtitles ظننت أن بإمكاني فعل الأمر، لكنني فقط لا أستطيع من فضلك ارسلي اعتذاري للسيد بيب
    Bağışlayın, Komiser. Geç kalmak istememiştim. özür dilerim. Open Subtitles المعذرة حضرة المفوض لم أقصد التأخري , أقدم اعتذاري
    İşim o kadar iyi gitmedi, üzgünüm, özür dilerim. Open Subtitles لإن المهمة التي ذهبت من أجلها لم تجرِ على ما يرام أنا آسف، اقبلي اعتذاري
    Sekreterimle sana içten bir özür bıraktım. Open Subtitles جعلت سكرتيري يقدم لك اعتذاري الصادق بخدمتك
    Öncelikle... baştan itibaren özür dilemek istiyorum. Open Subtitles في البداية وقبل كل شيء أود أن اقدم اعتذاري
    Hepinizden özür dilerim. Open Subtitles أقدم اعتذاري للجميع ولكن كما تعرفون بلا شك..
    Aceleyle gittiğim için özür dilerim ancak yok etmem gereken bir şehir var. Open Subtitles اعتذاري للخروج متسرع، لكن لدي المدينة للتدمير.
    Aceleyle gittiğim için özür dilerim ancak yok etmem gereken bir şehir var. Open Subtitles اعتذاري للخروج متسرع، لكن لدي المدينة للتدمير.
    özrümü kabul edin. Neredeyse çok fena bir hata işleyecektim. Open Subtitles أقدم اعتذاري الشديد، كنت على وشك ارتكاب خطأ فضيع
    Ama bunu geçmişte bırakabilirsin. özrümü kabul edebilirsin. Open Subtitles لكن لا يمكنك نسيان هذا يمكنك تقبل اعتذاري
    Lütfen özrümü ve tebriklerimi kabul et, gerçi ikisini de söylemekte çok geç kaldım. Open Subtitles وأرجو أن تقبلي اعتذاري ومباركتي, برغم أنهما متأخرتان بشكل مخزٍ.
    Bu sirada samimi özrümü kabul etmeye çalis. Open Subtitles في نفس الوقت، حاولي أن ترأفي بي وتقبلين اعتذاري.
    Ayrıca beni özrümü sen yazdığına göre, biz de seninkini yazdık. Open Subtitles وحيث أنك قمت بكتابة اعتذاري سنقوم بكتابة اعتذاركِ
    Beni tehlike olarak görmüyor. özrümü kabul etti. Open Subtitles لا تراني أشكّل خطرًا عليها، وقد قبلَت اعتذاري
    Lordum, evimde bir büyücü barındırıyormuşum. Bunun için en içten özürlerimi sunuyorum. Open Subtitles مولاي أنا كنت أؤوي ساحراً لهذا أقدم خالص اعتذاري
    Sıkı önlemler için Kusura bakmayın Profesör. Open Subtitles اعتذاري للتدابير الوقائية يا حضرة الأستاذ.
    Lütfen, ne yazıyorsa yazsın bitirteceğim. Resmi özrüm olacak. Open Subtitles سأخرجه للنور، كيفما كان سيكون اعتذاري الرسمي
    Sponsorumla konuştum ben bittiğini sanıyordum kahve dükkanındaki özürüm alaycı ve kabaydı ve sen daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles تكلمت مع راعيّ وفكرت ملياً في الأمر كان اعتذاري في المقهى ساخراً ووقحاً
    özürlerimi sunarım, Komutanım. Open Subtitles . اعتذاري ، يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more