"اعترفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • itiraf et
        
    • Kabul et
        
    • İtiraf
        
    • Kabullen
        
    • kabul etmelisin ki
        
    İtiraf et. Şu ani seyahat işinde pek iyi değilsin, değil mi? Open Subtitles اعترفي , أنت لا تجيدين هذه الرحلات اللحظية , أليس كذلك ؟
    Öyle dedin ama, bir parçan beni görmeye geldiğini söylüyor. İtiraf et. Open Subtitles ذلك ما قلتيه، لكن جزءاً منكِ أتى إلى هنا لرؤيتي، اعترفي بذلك
    Arkadaşımla konuştum ve kursa gitmediğini söyledi öyleyse itiraf et! Open Subtitles تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً.
    İstediğin kadar şikayet et ama, Kabul et ki hoşuna gidiyor. Open Subtitles تذمري كما تريدين, لكني اعتقد انك تقضين وقتاً ممتعاً اعترفي بذلك
    Kabul et özgürlüğü kiraladığımız yılda bile bütünüyle sahip olamadık. TED اعترفي بأنه في العام الذي استأجرنا فيه حريتنا لم نمتلكها بالتمام.
    Haklıyım da ondan. İtiraf et... Open Subtitles تريدينني أن أتناساه لأنكِ تعرفين أنني على حق، اعترفي
    İtiraf et! Bilgisayarlar hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرفين شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر، اعترفي بهذا
    Evet,ama seni iyi yakaladım Lois. İtiraf et. Open Subtitles لكن أوقعت بكِ جيداً , يا لوييس اعترفي بذلك ..
    Herkesi öldüren iblis olduğunu itiraf et! Open Subtitles هيا اعترفي بأنك العفريت الذي يقتّل كل هؤلاء الناس
    Artık o at gözlüğünü çıkar. İtiraf et. Open Subtitles الرجاء جين , مجرد كلام اعترفي لقد اسأتي مني
    İtiraf et, eğer umurunda olmasaydım, beni hayatta öpmezdin. Open Subtitles اعترفي بذلك , لم تكوني لتقبليني ان لم تكوني .. مهتمة بي
    Aptal olduğunu ve neden bahsettiğini bilmediğini Kabul et. Open Subtitles اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه.
    Kabul et. Seni için bir terapi gibiydi. Open Subtitles اعترفي بهذا كانت بمثابة العلاج بالنسبة لك
    Kabul et. Open Subtitles كنتِ ستفكرين بي بطريقة مختلفة, اعترفي بذلك
    Kabul et, yakışıklıyım güzelim ve göze hoş görünürüm. Open Subtitles اعترفي, أنا وسيم أنا جميل, وسهل على العين أن تراني
    Kadınlar böyle şeylere bayılıyor. Kabul et. Open Subtitles انتم النساء تعشقون مثل هذه الاشياء اعترفي
    Ama Kabul et, Suncoast CD'de çalıştığımı bilseydin benimle iki dakika bile konuşmazdın. Open Subtitles اعترفي أنك كنت ستتهربين من الحديث معي ان اعترفت لك بأني أعمل في متجر للفيديو
    işlediğiniz cinayeti itiraf ederseniz, yada öldürdüğün için tövbe edersen. Open Subtitles اعترفي أنكِ مُذنبة واعلني توبتكِ وإلاَّ سيُحكم عليكِ بالإعدام شنقاً
    - Kabullen, ben sakinim ama senle annem... - ...patlamaya hazırsınız. Open Subtitles فقط اعترفي انني هادئ وانتِ وامي سريعا الانفعال
    Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. Open Subtitles - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more