"اعترف بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kabul et
        
    • İtiraf et
        
    • Kabul ediyorum
        
    • Bunu itiraf
        
    • Bunu kabul
        
    • itiraf ediyorum
        
    Kabul et. Bu bir suç değil! Open Subtitles أنت تريد أن تنكحها اعترف بذلك ، فهو ليس جريمة
    Kabul et, abisi. Zırlaması senin sinirlerine de dokunuyordu. Open Subtitles اعترف بذلك يا صاح, لقد كانت تزعجك ايضاً بنحيبها
    - Ben sana aşığım. - Sen acıya aşıksın. İtiraf et. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    İtiraf et! Keşke ben dünyada olmasaydım diyorsun! Open Subtitles اعترف بذلك, أنت تتمنى أنى لو لم أكن موجود هنا
    Deliller onun aleyhine, Kabul ediyorum. Ama sana hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles الأدلة كلها ضده, اعترف بذلك ولكن, لاشئ سيحدث لك
    - Bir başka vuruş nediyorsun? -Dokundu Kabul ediyorum. Open Subtitles اصابة اخرى ماقولك انها لمسة اعترف بذلك
    Bunu itiraf ediyorum, ama hiç kimseyi öldürmedim. Open Subtitles انا اعترف بذلك لك ولكن انا لم اقتل احد ابدا
    Bunu kabul etmeye utanıyorum, ama, şey fırınım arıza yaptı. Open Subtitles انا محرجة من ان اعترف بذلك,لكن فرني قد تعطل
    Kabul et, duygusal olarak şu anda bu odada bile değilsin. Open Subtitles لستَ متواجداً في هذه الغرفة، عاطفياً اعترف بذلك
    Bana babalık yapmadığını Kabul et! Kabul et hadi! Görmüyor musun? Open Subtitles انتظر انتظر اعترف , اعترف أنك لم تكن أبدا أب حقيقي لي اعترف بذلك ألا ترى ؟
    Demek sen ispiyoncudan başka bir şey değilsin, Kabul et. Open Subtitles إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك
    - Cepte iki alternatifin vardı, Kabul et. Open Subtitles ‫ - كان لك صفقة جيدة جدا هناك، اعترف بذلك
    Sadece Kabul et.Daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles اعترف بذلك فقط . سوف تشعر بالتحسن
    Nick! Hadi, itiraf et. Sen eşcinselsin! Open Subtitles بربك يا نيك ، اعترف بذلك انك لوطي
    "Ben bir tekerlegim." Itiraf et. Söyle sunu. Open Subtitles "أنا مخنث " اعترف بذلك ، انطقها
    İtiraf et. Söyle, "Ben bir ibneyim." Söyle hadi. Open Subtitles اعترف بذلك ، قل " أنا مخنث " قلها
    Kabul ediyorum, ben rekabetçi biriyim. Open Subtitles أنا قادرة على المنافسة. أنا اعترف بذلك.
    Bunu Kabul ediyorum. Geriye dönüp bunu değiştiremem. Open Subtitles اعترف بذلك,لا أستطيع ان أعود و اغير ذلك
    En güzel anım değildi o, Kabul ediyorum. Open Subtitles لم تكن تلك أزهى لحظاتي، اعترف بذلك.
    Bunu itiraf etmek çok acı verse de ben bile kendimi "Yağ Tulumu" ve "Koca Kafa"nın dostluğunu özlerken buluyorum. Open Subtitles يؤلمني أن اعترف بذلك لكن أجد نفسي مشتاق لصحبة سطل شحم الخنزير وذي الرأس الكبير
    O akşam bıraktığı sesli mesajda Bunu itiraf etti. Open Subtitles اعترف بذلك في الرسالة الصوتية التي تركها تلك الليلة.
    Bunu kabul etmeye utanıyorum, ama, şey fırınım arıza yaptı. Open Subtitles انا محرجة من ان اعترف بذلك,لكن فرني قد تعطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more