| Aslında evlenince ben hissederim diye düşündüm ama hâlâ taklit ediyormuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | بصراحة، اعتقدتُ أنّه عندما أتزوج سأفعل ولكنّني ما زلت نوعًا ما أشعر بأنّني أتظاهر |
| Eğer seni bulamayacaksam belki diğerlerini koruyabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه إذا لم أستطع ،العثور عليك ،فربّما يمكنني المساعدة في حماية الآخرين |
| Eğer seni bulamayacaksam belki diğerlerini koruyabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه إذا لم أستطع ،العثور عليك ،فربّما يمكنني المساعدة في حماية الآخرين |
| Birbirimize hediye vermeme konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه اتفقنا أن لا نتبادل الهدايا. |
| Dün olanlardan sonra, görmeyi istediğin son insan olurum sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه بعد ما حدث بالأمس، سأكون آخر شخصٍ تريدين رؤيته. |
| İşi yüzündendir sanmıştım. | Open Subtitles | كان منهكاً. اعتقدتُ أنّه بسبب العمل و حسب. |
| Sanırım bir fark olacağını düşündüm. | Open Subtitles | ...لقد اعتقدتُ أنّه سيكون هناكَ فرق |
| Whitman'ın Alastar'ın veri analisti Greg Bleers'i öldürdüğünü söylediğinizde, onun belki de intikamdan fazlasını istemiş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | حينما قلت أن (ويتمان) قتل (جريج بليرز)، مُحلّل البيانات لدى "آلاستور"، اعتقدتُ... حسنٌ، اعتقدتُ أنّه لربّما كان يسعى وراء شيء أكثر من الثأرِ. |
| Ben hep yılın son günü sanıyordum. Çünkü bir gece önce bana veda etmeye gelmişti. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّه مات ليلة رأس السنة، لأنّه زارني قبلها بليلة ليودّعني. |
| Büyünün sadece perilerin çıkmasına izin verdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط |
| Bir çeşit olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه لا يوجد سوى نوع واحد |
| - O haber çoktan eskidi sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه نبأ البارحةِ. |
| Yaşadığımız onca şeyden sonra arkadaşın olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به، اعتقدتُ أنّه صديقك. |
| Kendi bıraktı sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّه غادر لوحده. |