"اعتقد أن هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım bu
        
    • Bence bu
        
    Aman tanrım, Sanırım bu siyahi olduğun için. Open Subtitles يا إلهي، اعتقد أن هذا بسبب كونك أسمر اللون
    Sanırım bu büyük ihtimalle Kentucky ve diğer 12 eyalette yasa dışıydı. Open Subtitles اعتقد أن هذا غير قانوني في كنتاكي و12 ولاية أخرى
    Sanırım bu birisiyle, özellikle de bir arkadaşla bir işe girişirken alınan bir risk. Open Subtitles اعتقد أن هذا هو الخطر الذى تهربى منه عندما تدخل فى العمل مع شخص ما وخاصة صديق
    Bence bu muhteşem. Kendi film projelerini yürütebilecek. Open Subtitles اعتقد أن هذا رائع إنه يستطيع الأن أن ينجح في أفلامه الخاصه ..
    Bence bu size onun hakkında biraz bilgi verecektir. Open Subtitles اعتقد أن هذا سيعطيك انطباع حول صعيد سلوكه
    Bir hafta diyelim mi? Sanırım bu iyi olabilir. Open Subtitles أنستطيع قول أسبوع ؟ اعتقد أن هذا ربما يكون أمر جيد
    Sanırım bu biraz acayip olabilir. Open Subtitles اعتقد أن هذا سيكون شيئاً غير مناسباً
    Sanırım bu ilk buluşma sayılmaz. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا يحتسب كأول موعد
    Sanırım bu bize iyi gelecek. Open Subtitles اعتقد أن هذا سيكون جيداً لكلانا
    Sanırım bu planı uygulamak fazlasıyla zaman alırdı. Open Subtitles اعتقد أن هذا سيأخذ وقتا طويلا لإعداده
    Pekâlâ. Sanırım bu o kadar iğrenç değil. Open Subtitles حسناً ، اعتقد أن هذا ليس مقرفاً كلياً
    Sanırım bu şarkı her şeyi açıklayacak. Open Subtitles اعتقد أن هذا سيقول جميع ما بخاطري
    Sanırım bu kitabın güncellenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles اعتقد أن هذا الكتاب يحتاج لتحديث فعلي
    Sanırım bu Bay Polty ile benim aramda bir şey. Open Subtitles "اعتقد أن هذا بيني وبين السيد "بلوتي
    Sanırım bu bir sır değil. Open Subtitles اعتقد أن هذا ليس سرا
    Ama Sanırım bu olmayacak, değil mi? Open Subtitles لكن اعتقد أن هذا لن يحدث ؟
    Ne düşündüğümü söyleyeyim. Bence bu FBI'ın hep kullandığı taktik. Open Subtitles سأخبركما ما بخاطري، اعتقد أن هذا هو نفس التكتيك الذي تستخدمة المباحث الفدرالية مرارًا وتكرارًا.
    Tamam, Bence bu kadar kadeh kaldırma yeter. - Tamam. - İşte. Open Subtitles حسناً ، اعتقد أن هذا يكفي. هل تريد فاصوليا؟
    Bence bu güzel. Şu yönteme bakın. Open Subtitles اعتقد أن هذا يكفي , انظري إلى ذلك الأسلوب
    Bence bu harika. Open Subtitles أنا اعتقد أن هذا نوعاً ما رائع
    - Baya ürpertici bir şey. - Bence bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles شيء مخيف جداً لا اعتقد أن هذا هو الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more