"اعتقد انني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • Galiba
        
    • sanmıyorum
        
    • sanıyordum
        
    • Bence
        
    • düşünmemiştim
        
    • sandım
        
    • düşündüm
        
    • olmalıyım
        
    • düşünüyorum
        
    • sanmıyordum
        
    • olduğumu
        
    Sanırım ben de sadakati bir erdem olarak görenlerden biriyim. Open Subtitles اعتقد انني احد الأشخاص الذين يؤمنون بأن الإخلاص ثروةٌ للنفس
    Biraz bulanık, ama evet, Sanırım demek istediğini anlamaya başlıyorum. Open Subtitles انه غامض لكن نعم اعتقد انني سوف ابدأ في التأني
    Sanırım şimdiye kadar daha kayda değer bir şeyler yaparım diye düşünüyordum. Open Subtitles اعتقد انني ظننتُ انني كنتُ لأفعلَ شيئاً مهماً أكثر في هذا الوقت
    Cesedin döşeme boyunca patinaj yapmasına üzülmekle birlikte Galiba sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أعذريني، ولكن من طريقة اندفاع الجسم على الارض اعتقد انني أدين لكِ باعتذار
    Sanırım yıllar geçtikçe sabrım tükendi ve ona kötü davranmaya başladım. Open Subtitles اعتقد انني افتقدت الصبر بعد كل تلك السنين وبدأت اعاملها بفضاضة
    Her şeyi telafi etmek için biraz daha fazla çalıştım Sanırım. Open Subtitles تعرفين .. اعتقد انني حاولت أن اجعل كل شيء راجع لقراره
    O zaman yarışın ikincisi olarak Sanırım onun görevlerini devralacağım. Open Subtitles ثم كأول مركز الوصيف، اعتقد انني سوف توليه مهام منصبه.
    Sanırım, çocukken denize aşık olduğum için bir sualtı fotoğrafçısı ve fotojurnalist oldum. TED اعتقد انني اصبحت من المصورين تحت الماء ومصور صحفي في آن واحد لأنني مغرم بالبحر منذ أن كنت طفلا
    - Charles, unuttuğunuz bir noktayı size hatırlatmam gerekiyor Sanırım. - Dinliyorum. Open Subtitles اعتقد انني يجب ان أذكرك بحقيقة قد نسيتها
    Sanırım bunu tam yetkiyle söyleyebilecek durumdayım da. Param var. Open Subtitles اعتقد انني الرجل الذي يفعل ذلك كما ترى لدي المال و الملكية
    - Ama bu konuda doğru olmayan bir şeyler var. - Sanırım benim... Open Subtitles لكن هناك شيئا بشأن هذا لا يبدو صحيحا اعتقد انني في
    Sanırım kararımı The Banner'ın Mimarlık Uzmanlarına danışarak vereceğim. Open Subtitles اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة المستشارين المعماريين للبانر
    Sanırım yalancı sofuların etrafında yeterince bulundum. Open Subtitles اعتقد انني كنت بالقرب من الناس المتظاهرين بالورع فترة طويلة جدا
    Sanırım sen yemek yerken bunları anlatmak hoş değil. Open Subtitles اعتقد انني لايمكن التحدث عن هذا اثناء تناولك الطعام
    Onu sorguya çektim, inan bana, ...Sanırım öğrendiklerimin hepsi bu Open Subtitles لقد سألته صدقيني ولكني اعتقد انني حصلت علي كل المعلومات الموجوده هنا
    Sanırım Melanie Daniels ile kendim baş edebilirim. Open Subtitles اعتقد انني استطيع تدبر امر ميلاني دانيالز بمفردي
    Her zaman, daha faydalı bir şey yapmam gerektiğini düşünüyordum Galiba. Open Subtitles اعتقد انني افكر دائما اني يجب ان افعل شئ مفيد اكثر
    Galiba fikirleriyle birlikte buradan kaçacağım. Open Subtitles اعتقد انني سوف تضطر إلى الذهاب جنبا إلى جنب مع فكرتهم.
    Kızılacak birşey yaptığımı sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انني فعلت شيئا لأتكلم عنه بصوت مرتفع.
    Her gece yeniden öldüğüm, bacaklarımı çözmeye, yüzeye çıkmaya yani ölümü yenmeye çalıştığım ama asla başaramadığım için bu döngünün içinde olduğumu sanıyordum. Open Subtitles انا اصبحت اعتقد انني .. كنت في ذلك الصدى لإنه في كل ليلة انا سوف اموت احاول ان افك ساقي اسبح الى السطح
    Bence kafayı yiyorum çünkü yemin ederim bezleri beni gururlandırıyor. Open Subtitles اعتقد انني سأصبح مجنونا لأنني اقسم حفاضاته تجعلني فخور جدا
    Birini hamile bırakabileceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles انا لم اكن اعتقد انني يمكن ان اتسبب في حمل احد
    Ben bir şey duyduğumu sandım. Belki uyuyan bir başkası vardır. Open Subtitles اعتقد انني قد سمعت شيئا ما ربما يوجد شيئا اخر يتحرك
    Sanırım treni tekrar işler hale getirebilirim. Bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles اعتقد انني استطيع وضع القطار للعمل مجدداّ فكرّت انك تود معرفة ذلك
    Yanlış yatta olmalıyım o zaman. Bugünlerde tüm yatları birbirinin aynısı yapıyorlar. Open Subtitles اعتقد انني قدمت الى اليخت الخاطىء كل السفن تبدو متشابه هذه الايام
    Kahvaltıda uyuşturucu falan almıyor, bu yüzden doğru olanı yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles انه لا يضع الميث للإفطار اذاً انا اعتقد انني فعلت الصواب
    Sizi tekrar göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles حسناً, لم اعتقد انني سأراكم مرة أخرى يا شباب؟
    Sean olduğumu sanmıştım ama onun başka bir kadına aşık olduğunu öğrendim. Open Subtitles فلقد كنت اعتقد انني شون لكنني اكتشفت انة كان يعشق امرأة آخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more