"اعتقد بان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • sanmıyorum
        
    • sanırım
        
    • düşünüyorum
        
    Bu, benim ve Darling Yatırımları için en iyisi Bence. Open Subtitles اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ
    Bence poğaçalar harika, yanık olmamak şartıyla tabi. Open Subtitles اعتقد بان الفطائر رائعة مالم تكن محترقة طبعا
    Bence mektuplar, yazdıkları kişiler tarafından okunmalı. Open Subtitles اعتقد بان الرسائل هي للاشخاص المرسلة اليهم
    Zihin oyunlarının artık işe yaracağını sanmıyorum, Charles. Open Subtitles لا اعتقد بان الاعيبك العقلية ستنجح بعد الان يا تشارلز
    Dava açabilirsin, ama benden para alacağınızı sanmıyorum. Open Subtitles إذاً يمكنك ان تقاضيني, و لكنني لا اعتقد بان لديك الصلات الكافية لتهزمني
    İnsan Pemberley'in hanımı olmak uğruna birçok şeye katlanmaya razı olurdu sanırım. Open Subtitles اعتقد بان على من ترغب في ان تصبح مالكة بيمبيرلي عليها ان تعمل جاهدة.
    - Biri beni düzeltsin, ama ikili çalışan ajanımız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles من لا يرى بالمكبر,فهو اعمى اعتقد بان لدينا جواسيس في وسطنا
    Aynı şekilde, Bence RedHat linux olur, SuSE Linux olur veya Debian Linux olur. Open Subtitles بنفس الطريقة التي اعتقد بان رد هات لينكس جيد أو سوسي لينكس او ديبيان لينكس
    Biliyor musun Bence bu böyle yürümez. Open Subtitles اتعلمين ماذا ؟ لا اعتقد بان ذلك سيجدي نفعاً
    sanırım babam bugün mükemmel bir gelişme kaydetti ama Bence artık sakinleşmeliyiz. Open Subtitles حسنا، اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء
    - Evimin neresi olduğunu artık bilmiyorum. - Bence ikimiz de bunu bilmiyoruz. Open Subtitles انا لم اعد اعرف اين بيتي اعتقد بان كلانا لا يعرف ذلك
    - Cinayet silahı tırmanma baltası Bence. Open Subtitles اعتقد بان سلاح الجريمة هو فأس للتسلق ما رأيكم بهذا
    Bence erkekle kadın eşittir ve farklıdır. Open Subtitles اعتقد بان الرجال والنساء متساوون ومختلفون
    Bira seni kesmez Bence. Open Subtitles لا اعتقد بان البيرة سوف تنومك كمى تعلمين
    Bence benim için hazır bekleyen bu adam senin içinde değerli olmalı. Open Subtitles و اعتقد بان شخصا انا دربته سيكون قيما بالنسبة لك
    Ondan çok iyi bir titreşim aldım ve Bence Dep gerçekten de yaptığının doğru olduğuna inanıyor. Open Subtitles كان لدي احساس جيد من ناحيتها و اعتقد بان ديب تؤمن بأن الذي تفعله هو الصواب
    Yarattığın hasarı porno ve biranın bile onarabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد بان الدعارة و الخمر تستطيع حتى ان تشفي الاضرار التي تسببني بها
    Bütün kitapta 500 kelime olduğunu sanmıyorum. - Eminim... Open Subtitles لا اعتقد بان الكتاب يحتوي على 500 حرف انا متأكد
    sanırım Bay Queensberry.. Boks kurallarını felan anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles اعتقد بان اللورد كوينزبيري وضع بعض القواعد للملاكمة
    "Tıka basa", sanırım aradığım tanım buydu. Open Subtitles محمله بالكامل اعتقد بان هذا هو التعبير المناسب
    Bense, dedenin bir şeyler döndüğünü bilip onunla mücadele etmeye çalıştığını düşünüyorum. Open Subtitles انا , اعتقد بان جدك عرف بشأن شيء ما وحاول ان يقاتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more