"اعذرينى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Affedersin
        
    • Affedersiniz
        
    • Bağışlayın
        
    • Afedersin
        
    • Afedersiniz
        
    • Pardon
        
    • Kusura bakma
        
    • beni affet
        
    Affedersin ama göremesem de konuşabiliyorum. Open Subtitles اعذرينى , أنا لا أستطيع الرؤية ولكن أستطيع الكلام
    "Aşkla Randevu" dediği şeyi sanmıştım ki... Çok Affedersin. Open Subtitles يا إلاهى ، لقد أخطأت فى قراءة اسم الفيلم اعذرينى
    Affedersiniz size hiç çok güzel bir göğsünüz olduğunu söylediler mi? Open Subtitles اعذرينى,هل قال لكى احداً من قبل... انكى تملكين صدراً رائعاً؟
    Affedersiniz, bayan. Open Subtitles اعذرينى يا آنثة
    Lütfen Bağışlayın. Open Subtitles عفوا, اعذرينى, من المحتمل ان اكون مخطئا تماما..
    Afedersin, ortam yaratmak için ışığı karartmak istedim Open Subtitles اعذرينى , اردت ان اخفض الضوء من اجل جو هادئ
    Afedersiniz bayan. Open Subtitles اعذرينى يا انسة
    Pardon ama sizin gibi üç bayanın Open Subtitles اعذرينى, لكن ماذا يفعل ثلاث سيدات جميلات مثلكم...
    Sandviçimi yemeden önce biraz kalori yakmak istediğim için Kusura bakma. Open Subtitles اعذرينى لمحاولتى حرق بعض السعرات قبل الاستمتاع بكيس كرواسون
    Ailemi korumaya çalıştığım için beni affet. Open Subtitles اعذرينى على محاوله حمايه عائلتى
    Bayan. Affedersin. Open Subtitles سيدتى . اعذرينى سيدتى ؟
    Affedersin, uyuyor muydun? Open Subtitles اعذرينى ، هل كنت نائمة ؟
    Affedersin. Ödememi yaptım. Open Subtitles {\pos(190,230)} اعذرينى ، اعذرينى ، أنا دفعت بالفعل
    Affedersiniz. Bağışlayın. Open Subtitles اعذرينى أنا آسفة
    İyiyim. Affedersiniz. Open Subtitles انا بخير , اعذرينى
    Affedersiniz. Alex, gel böyle! Open Subtitles اعذرينى اليكس لقد عدت
    Çok özür dilerim, Binbaşı, fakat Matmazel Marple'a oturacak bir yer bulmamız gerekiyor. Oh... Beni Bağışlayın, fakat sanırım bizim kafa ütüleyicimizi yeterince dinlediniz. Open Subtitles انا اسفة جدا يا ميجور, ولكننا نحتاج لأن نعثر على مقعد للأنسة ماربل اعذرينى, ولكنى اعتقد انك سمعت بما فيه الكفاية
    - Bağışlayın. Aptallık ettim. - Hiç de değil. Open Subtitles اعذرينى, كان هذا لغبائى اطلاقا
    Afedersin, şekerim. Seni flört yarışması için ödünç alabilir miyim? Open Subtitles اعذرينى يا عسل هل يمكنني ان استعيرك فى موعد?
    Afedersin bir saniye. Open Subtitles اعذرينى ثانية ًأريد أن آخذ هذا
    Pardon. Afedersiniz hanımefendi. Open Subtitles عذرً، اعذرينى أنسة
    Afedersiniz. Open Subtitles اعذرينى
    Pardon. Buraya niye geldiğimi tekrar söyler misiniz? Open Subtitles اعذرينى ، أخبرينى ثانية لم أنا هنا ؟
    Sandviçimi yemeden önce biraz kalori yakmak istediğim için Kusura bakma. Open Subtitles اعذرينى لمحاولتى حرق بعض السعرات قبل الاستمتاع بكيس كرواسون
    Pekala, mükemmel olduğun için beni affet. Open Subtitles حسنا, اعذرينى لكونك كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more