Ve partimize harika biri daha eklendi. Affedersiniz, Bayan Woodhouse. | Open Subtitles | ولدينا ايضا ضيوف اخرين رائعين في حفلتنا اعذريني انسة وودهاوس |
Affedersiniz. Anladığım kadarıyla kocanızla aynı sokaklardan geliyoruz. | Open Subtitles | اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك |
Pardon ama o zaman okulumuzun gerçek takımının nasıl olması gerektiğini kim gösterecek? | Open Subtitles | اعذريني . عندئذ من الذي سوف يُري مدرستنا كيف يبدو الفريق الحقيقي ؟ |
Affedersin ama onlar bir işe yaramaz. Sadece anneyi suçlarlar. | Open Subtitles | اعذريني لكنهم لا يفيدون إنهم يلقون اللوم على الأم فحسب |
Afedersiniz, Sayın Yargıç, ancak sanırım sanık bundan daha iyisini yapabilir. | Open Subtitles | اعذريني سيادتكِ, لكني اعتقد ان المتهم يمكنهُ فعل افضل من ذلك |
Özür dilerim. Seni bir gün bile görmeden yapamiyorum. | Open Subtitles | اعذريني, لم أستطع الذهاب اليوم دون رؤيتك |
Ayağa kalkamadığım için kusura bakma. Bacaklarım her zamankinden fazla ağrıyorlar. | Open Subtitles | اعذريني لعدم قدرتي على الوقوف لكن قدماي تزعجانني اكثر من المعتاد |
Affedersiniz, bayan ama burası özgür bir ülke. | Open Subtitles | اعذريني سيدتي ولكني أؤمن بأن هذه بلد حره |
Affedersiniz hanımefendi, Hz. İsa'nın müjdesini duydunuz mu? | Open Subtitles | اعذريني سيدتي, هل سمعت آخر الأخبار السارّة عن المسيح؟ |
Bunu söylediğim için Affedersiniz ama Tam olarak nasıl bu aileye ilave oldunuz? | Open Subtitles | اعذريني لأقول لك إذن بالضبط هل تنتمين لهذه الأسرة القانونية؟ |
Pardon, tavukların da özel konuşma hakkı olmalı. | Open Subtitles | اعذريني ألن تعطي للدجاجة ، قليلاً من السرية؟ |
Pardon Bayan Bu İğrenç Koku Da Ne? | Open Subtitles | اعذريني , سيدتي لكن ما هذه الرائحة الكريهة البشعة ؟ |
Affedersin ama beraber olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | اعذريني ولكني أعتقدت أننا نستمتع سويا هنا |
Affedersin ama sadece personelden bahsetmiyoruz, söz konusu olan sınıf arkadaşların. | Open Subtitles | و ليس على المسرح اعذريني , لكننا لا نتحدّث عن مجرّد موظفين |
Afedersiniz hanımefendi, Don Francisco rahatsız edilmek istemiyor. | Open Subtitles | اعذريني سيدتي، دون فرانسيسكو لايريد ان يتم ازعاجه |
Aceleyle çıktığım için Özür dilerim. Başımızda ufak bir sorun var da. | Open Subtitles | اعذريني لأستعجالي بالخروج لدينا مشكلة لمكافحة الآفات |
kusura bakma Padmé, seni buraya siyaset tartışmak için çağırmadım. | Open Subtitles | اعذريني , بادمي . لم احضرك هنا لنتناقش فى السياسة |
Klişenin durumuna hafif kaçması için Üzgünüm ama hayalet görmüş gibisin. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً |
Afedersin. Seninle konuşmaktan memnunum, ama tuvaletimi yapmalıyım. | Open Subtitles | اعذريني , انا سعيد بالحديث معك ولكن يجب ان اذهب لعمل الحمام الان |
Anlamadım, hanımefendi. | Open Subtitles | اعذريني , سيدتي |
Şimdilik idare eder. İzninle. Sebastian, doğru söyle. | Open Subtitles | سيــفي بالغرض في الوقت الحالي ، اعذريني سباستيان كـن صريحا ، هل نحن تائهون؟ |
İzninizle lütfen, işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | من فضلك ، اعذريني أحتاج إلى التحدث بشأن العمل |
Güzel, Afedersin, Girmek için onur madalyası filan mı almak lazım Anlayamadım | Open Subtitles | جيدة، اعذريني يا سموك لم أدرك أنه يجب أن أفوز بميدالية شرف لكي أدخل |
Lütfen az önceki davranışlarımı bağışlayın, Hoşçakalın. | Open Subtitles | ارجوك .. اعذريني على تصرفي المشين الى اللقاء |
- Efendim, lütfen onurunu zedelemeyin. Bizi rahat bırak. | Open Subtitles | اعذريني على استدعائك إلى هنا و لكنه أجبرني و هددني |
Bak, içeride insanlar var, misafirler, konuşmam gerek o yüzden lütfen beni bağışla. | Open Subtitles | اسمعي، لدي أشخاص في الداخل ضيوف، ويجب أن أتحدث إليهم لذا اعذريني رجاء |