"اعرفكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıştırmak
        
    • tanıyorum
        
    • tanımıyorum
        
    • tanışın
        
    • tanıştırayım
        
    • tanıtmak
        
    • tanımama
        
    • tanistirayim
        
    • Millet
        
    Şimdi, sizlere yeni bir arkadaşımız olmasını umduğum birini tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles والان احب ان اعرفكم على شخص اتمنى ان يكون صديق جديد
    Sizlere Afrikanın en büyük gecekondu bölgesinde gerçekleşen TED'in en büyük arkadaşlarından biriyle tanıştırmak istiyorum. TED سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا
    Bu çok saç ma. Sizleri ne zamandır tanıyorum. Open Subtitles ان هذا سخيفاً جداً لقد كنت اعرفكم طوال حياتى
    Sizi tanısam belki, ama tanımıyorum. Open Subtitles ربما اتفاوض لو كنت اعرفكم لكني لا اعرفكم
    Dia ile tanışın, tanrıçam ve müstakbel karım. Open Subtitles اعرفكم بديا,مصدر الهامي و زوجتي المستقبلية
    Bay Cutter, Bay Angier. Sizi Gerald Root'la tanıştırayım. Sizinle tanışmak bir zevk. Open Subtitles سيد كارتر , سيد انجيير اريد ان اعرفكم بجيرالد روت لي الشرف لمقابلتكم ايها السادة
    Sizlere, tanıştığım bazı girişimcileri tanıtmak ve yıllar içinde bana öğrettiklerini sizlerle paylaşmak istiyorum. TED أريد ان اعرفكم على بعض الرائدات و المبادرات اللاتي قابلتهن وان اشارككم ببعض ما علموني إياه على مدى السنوات السابقة
    Bilmeyenleriniz için sizleri müstakbel Bayan Özel Haber'le tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles للذين لم تسمع بهم, اريد ان اعرفكم على زوجتى.
    Bilmeyenleriniz için sizleri müstakbel Bayan Özel Haber'le tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles للذين لم تسمع بهم, اريد ان اعرفكم على زوجتى.
    Size ilk gey çiftimizi tanıştırmak istiyorum... Open Subtitles أيها الصف، أودُ أنّ اعرفكم بأول قرينين مثليين
    Oynayacağım oyuncuları artık daha iyi tanıyorum. Open Subtitles انني اعرفكم حق المعرفة يا رفاق فمن الافضل ان تكونوا على إستعداد للعب
    Sizi tanıyorum ve ne planladığınızı da biliyorum. Open Subtitles انا اعرفكم ايها الناس انا اعرف ما خططتم لة
    Sizi uzun süredir tanıyorum. Open Subtitles كلا , انا اعرفكم منذ وقتاً طويلاً
    Sizleri çok iyi tanımıyorum. Open Subtitles انا لا اعرفكم هنا بشكل جيد بعد
    "Baba" deme bana. Sizi tanımıyorum. Open Subtitles لست ابوكم ، اننى لا اعرفكم
    Yakalanırsanız, sizi tanımıyorum. Open Subtitles اذا امسكوكم ، فانا لا اعرفكم
    Ekip, Dedektif Adrian Pimento ile tanışın. Open Subtitles ايه الفريق, اعرفكم على المحقق ادريان بيمنتو
    Yeni defans oyun kurucumuzla tanışın. Open Subtitles اريد ان اعرفكم الى اللاعب الجديد -اللاعب ؟
    Sizi tanıştırayım... Open Subtitles دعوني اعرفكم إلى بعضكم.
    Gel sizi tanıştırayım. Open Subtitles "تعال ، اريد ان اعرفكم على آلية"
    Şimdi size, bu seneki keşif gezimizde, önemli bir rolü olan ayıyı tanıtmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرفكم لأحد ابرز نجوم حملتنا لهدا العام
    Sizi tanımama gerek yok. Open Subtitles انا لا يجب على ان اعرفكم
    - Merhaba, nasilsiniz? Sizi tanistirayim. Open Subtitles دعوني اعرفكم هذه نيكول و هايدي
    Millet, kızım Edie'yi sizlerle tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles يا شباب احب اعرفكم على ابنتي ادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more