Adli tabip cesetlerde ne durumda öğren. | Open Subtitles | و اعرفي ماتوصل له طبيب التشريح بشأن الضحايا |
Herhangi biri mücevher alıp satmış mı öğren. | Open Subtitles | اعرفي أي منهم يقوم بالاستحواذ على المجوهرات |
Savunma Avukatları Ofisini bir soruştur. Neler oluyor öğren. | Open Subtitles | ، اتصلي بالمحامي العام . اعرفي مالّذي يجري |
Şu ana kadar öyle ama onu yere mıhlamaya hazır olduğumu bil. | Open Subtitles | لغاية الآن نعم لكن اعرفي فقط انا جاهز لأعشب مؤخرته |
Elinden geleni yaptığını bil yeter. | Open Subtitles | فقط اعرفي انك فعلت كل ما بوسعك |
Programımın ikinci versiyonu. Nerede olduğunu öğren hemen. | Open Subtitles | النسخة الثانية من برنامجي، اعرفي أين مكانك الآن |
Uzaylı işinin başında kim varmış öğren. | Open Subtitles | اعرفي من هو المسؤل في عملية رجل الفضاء - |
Adreslerini öğren ve hediye gönder. | Open Subtitles | اعرفي اين سيذهبون وارسلي لهم هدية |
Bu görüntülerin ne anlama geldiğini öğren. Sonra beni ara. | Open Subtitles | اعرفي ماذا تعنى هذه الصور و اتصل بي |
- Bunların işi bitti. Geçmiş olsun. Vasquez NNC 'de mutlu muymuş öğren bakalım. | Open Subtitles | اعرفي إذا كان فاسكيز سعيد في ان ان سي |
Onu başka kim görmeye gidiyor, bir öğren. | Open Subtitles | اعرفي هوية الاسخاص الاخرين الذين زاروها |
Adresten bir arama yapıp orada kimin yaşadığını öğren bakalım. | Open Subtitles | فقط اعرفي من يعيش هنـاك، العنوان هو |
Ne var ne yok öğren. Bak bakalım neler çıkacak. | Open Subtitles | اعرفي ما يمكن معرفته عنه وما لدينا عليه |
Nasıl olduğunu öğren. | Open Subtitles | اعرفي كيف تفعل هذا |
Georgia Byrd... nerede oturur, ne yapar, ne eder öğren. - Sessizce. | Open Subtitles | بالنسبة للسيدة (بيرت) اعرفي لي من أين هي و ماذا تعمل و بهدوء |
Bunu öğren! | Open Subtitles | اعرفي مَن تكون |
Sadece benimle konuşabileceğini bil istedim. | Open Subtitles | ... فقط اعرفي فحسب أن بوسعك التكلم معي حول أي شيء |
Sadece üzgün olduğumu bil. | Open Subtitles | اعرفي فقط أنني آسفة |
O yüzden sadece bir sorun olduğunu bil. | Open Subtitles | لذا فقط اعرفي أنه يوجد مشكلة |
O yüzden sadece bir sorun olduğunu bil. | Open Subtitles | لذا فقط اعرفي أنه يوجد مشكلة |
"Ne olursa olsun seni sevdiğimi bil." | Open Subtitles | مهما يحدث، اعرفي انني احبك |