"اعطني المسدس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahı bana ver
        
    • Silahı ver
        
    • Ver şu silahı
        
    • Tabancayı bana verin
        
    Silahı bana ver bende onu kullanabilecek birine vereyim. Open Subtitles , اعطني المسدس و ساعطيه لشخص يمكنه استخدامه
    Silahı bana ver! Geri bas lan! Yaklaşma! Open Subtitles اعطني المسدس , تراجع , تراجع اسف يا صديقي نريد مساعدتكم
    Silahı bana ver. -Onlar pek değil... Open Subtitles حسناً ، انه دوري الآن اعطني المسدس
    Hadi! Hadi! Silahı ver dostum! Open Subtitles هيا، هيا، بربك، يا رجل اعطني المسدس
    Hayır. Bana Silahı ver, Claire. Open Subtitles لا اعطني المسدس يا كلير
    Siktir be! Ver şu silahı, Eric! Open Subtitles اذهب عني اعطني المسدس يا اريك
    Tabancayı bana verin yarbay, olur mu? Open Subtitles اعطني المسدس وحسب اتفقنا أيها الكولونيل؟
    Bitti bebeğim. Silahı bana ver. Open Subtitles عزيزي إنتهي الأمر، اعطني المسدس
    Pekâlâ, Silahı bana ver ve muşambayı getir. Open Subtitles حسنا اعطني المسدس واحضري القماش
    Silahı bana ver. Ben yaparım! Open Subtitles اعطني المسدس أنا سأقتله
    Stephanie, lütfen. Silahı bana ver. Open Subtitles ستيفني, ارجوك اعطني المسدس
    Silahı bana ver Martin. Open Subtitles اعطني المسدس فحسب مارتن
    Lütfen Silahı bana ver. Open Subtitles اعطني المسدس رجاءاً
    Silahı ver, seni şişko aptal! Open Subtitles ! اعطني المسدس أيها البدين الأخرق
    Silahı ver! Open Subtitles فقط اعطني المسدس
    Silahı ver! Open Subtitles اعطني المسدس اللعين
    - Silahı ver lütfen. Open Subtitles - اعطني المسدس ، من فضلك.
    Bana lanet Silahı ver! Open Subtitles اعطني المسدس اللعين!
    Ver şu silahı bana. Open Subtitles اعطني المسدس
    - Tabancayı bana verin. - Hayır. Open Subtitles اعطني المسدس لا، انه مسدسي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more