"اغربي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Defol
        
    • kaybol
        
    • Siktir git
        
    • Çek
        
    • uzak dur
        
    • git başımdan
        
    Yani ruhen. Fiziksel olarak Defol buradan. Ona soracağım. Open Subtitles أقصد من الناحية الروحانية أما الناحية الجسدية اغربي من هنا ، سأطلب منه
    Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi Defol git. Open Subtitles لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي
    kaybol! Open Subtitles و الآن اغربي عن وجهي
    kaybol! Sana ihtiyacım yok! Open Subtitles اغربي عن وجهي لا أحتاجك
    Siktir git be! Sinirlerim boşalmıştı. Open Subtitles لقد كان, اغربي عن وجهي لقد كان لدي انهيار عصبي
    "Siktir git, amına koyduğumun cücesi!" Open Subtitles فصرخت عليها، اغربي عن التلفاز أيّتها القزمة
    Kalça kemiğini kürdan gibi kırabilirim, tıfıl. Çek git! Open Subtitles يمكنني ان عض فخذك مثل المسواك, اغربي عن وجهي
    - Benden uzak dur. Paramı istiyorum. - Sana 93 milyon dolardan bahsediyorum. Open Subtitles اغربي عن وجهي اريد نقودي
    Konuşma terapisi ile git başımdan'ı daha anlaşılır şekilde söylemeyi öğretebilirim. Open Subtitles مع العلاج ,أستطيع تعليمك كيف تقول "اغربي عن وجهي " بشكل أوضح!
    Ben ne yapacağını söyleyeyim: Defol git buradan. Open Subtitles سأخبرك ماذا تفعلين اغربي من هنا
    Şimdi Defol git ve beni yalnız bırak. Open Subtitles والآن اغربي عن وجهي، واتركيني لوحدي
    Defol gözümün önünden! Open Subtitles اغربي عن وجهي ما دمتُ اتكلم معك بلطف
    Defol gözümün önünden! Open Subtitles اغربي عن وجهي ما دمت اتكلم معك بلطف
    Defol keş orospu! Open Subtitles اغربي عن وجهي ايتها العاهرة اللعينة
    Bu yüzden kaybol. Open Subtitles لذا اغربي عنّا.
    Hayır. Sadece kaybol, olur mu? Open Subtitles فقط اغربي عن وجهي, حسنا
    Bu sadece "Buradan kaybol" demenin nazik bir yolu. Open Subtitles وتلك كانت كنايةً عن "اغربي عن وجهي"
    Şimdi senin "Siktir git" demen zamanın ve ben de "Siktir git" derim ve bitiririz. Open Subtitles الآن هو الوقت اللذي تقولين فيه اغرب عني وأنا أقول اغربي عني , ونكون انتهينا
    Ona Siktir git demek istediğini biliyorum, ama bize bilgi lazım. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات.
    Ona Siktir git demek istediğini biliyorum, ama bize bilgi lazım. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات.
    Şimdi Çek git buradan. Open Subtitles والآن اغربي من هنا
    - Çek şunu suratımdan! Open Subtitles اغربي من وجهي بذلك.
    Benden uzak dur. Senin yüzünden. Open Subtitles اغربي عنّي هذا خطؤك.
    git başımdan, anne. Beni sinirlendiriyorsun. Open Subtitles اغربي عني, امــي تسببين لي التوتر..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more