| Harvard Sanat Müzesi, sanatçıların göçle ve evlerini taşımakla ilgili düşünceleri üzerine bir sergi açtı. | TED | افتتح متحف هارفارد للفنون للتو عرضاً عن كيفية تفكير الفنانين في الهجرة وتأسيس منزل في مكان آخر. |
| Bundan birkaç ay önce Nairobi banliyölerinde bir tuğla ve harç dükkanı açtı. | TED | ومنذ بضعة أشهر، افتتح متجر بريك ومورتر في ضواحي نيروبي. |
| Eski tanış bir abi vardı, yeni bir mekan açmış. Gelsin konuşalım diye haber göndermiş. | Open Subtitles | افتتح نادي جديد وطلب مني الانضمام لفريق العمل |
| Belgrat'ta, Yugoslavya başkanı Mareşal Tito tarafından bir Tesla Müzesi açıldı. | Open Subtitles | افتتح متحف تيسلا في بلغراد من قبل رئيس يوغوسلافيا، المارشال تيتو |
| Şu yeni açılan lüks kaplıcaya gideriz. | Open Subtitles | سوف نذهب الى هذا المنتجع الفاخر الذي افتتح للتو |
| Yeni bir Küba mekanı açılmış. Hemen Lower East Side'ın orada. | Open Subtitles | ذلك المطعم الكوبي الجديد والذي افتتح في شارع موريوس وهو جيد جدا |
| New New York belediye başkanı C. Randall Poopenmeyer... ...trafik sorununu gidermek için yeni bir tüp geçit açılışını yaptı. | Open Subtitles | حاكم نيويورك الجديدة السيد.. راندال بوب إنماير افتتح أنبوب جديد لتخفيف حركة المرور في ساعة الذروة |
| V.V. firması Yakutsk'ta yeni şube açıyor. | Open Subtitles | هذاليسكل شيء! افتتح (ف . ف) فرعاً عند (ياقوت) |
| Troy Barlow, California, Torance'da kendi halı şirketini açtı. | Open Subtitles | تروي بارلو افتتح شكرته الخاصة بالسجاد في ترانس بكاليفورنيا. |
| Bir grup yatırımcının yardımları ile Liberty Sokağı'nda, Edison'un bürosundan yalnızca birkaç blok ötede bir laboratuvar açtı. | Open Subtitles | وبمساعده بعض المستثمرين افتتح معملا له في شارع المكتبه قريبا من مكاتب أديسون |
| Salaam-namaste radyosunu açtı ve yükseldi. | Open Subtitles | افتتح محطه السلام ناماست واستمر بالهمهمة |
| Deli adam kendine bir pizza dükkanı açtı. | Open Subtitles | هذا الوغد السخيف افتتح مطعمه الخاص للبيتزا |
| Fikirlerinden Marconi'nin istifade edeceğinden endişelenen Tesla yeni bir laboratuvar açmış ve hızla, ...kablosuz ileşim sistemini tamamlamaya koyulmuştu. | Open Subtitles | متخوفا من ان ماركوني قد يسرق افكاره افتتح تيسلا معمل جديد وأسرع لينهي نظامه الخاص للبث اللاسلكي |
| Birkaç ay önce orada bir kulüp açmış. | Open Subtitles | افتتح النادي هناك قبل بضعة أشهر، وأسمع أنها تحظى بشعبية كبيرة. |
| Ne demek bir adam Essex'de koloni açmış? | Open Subtitles | مالذي تعنينه برجل افتتح معسكراً في ايسكس؟ |
| Hapisane Temmuz 34'de Humson'ın müdür muavinliğinde açıldı. | Open Subtitles | السجن افتتح فى يونيه عام 1934 تحت اشراف السجان هامسون |
| Evet, sokağın aşağısına kek-üstü dükkanı açıldı. | Open Subtitles | أجل، افتتح مؤخراً متجر لبيع قمم الكعك بنهاية هذا الشارع. |
| Yeni açılan, Ziyaretçiler Şifa Merkezleri büyük toplulukları kendine çekiyor. | Open Subtitles | مراكز شفاء الزوار افتتح حديثا تجتذب حشود ضخمة. |
| Şehir merkezinde yeni açılan küçük vejetaryan bir yer var. | Open Subtitles | ثمة مكان صغير وغير معروف نسبياً يقدم مأكولات نباتية افتتح لتوه في وسط المدينة |
| 93'te adına açılmış bir banka hesabı buldum. Kaybolduktan 2 sene sonra yani. | Open Subtitles | اكتشفتُ حساباً مصرفيّاً افتتح باسمها بعام 1993، بعد عامين من اختفائها. |
| Bugün açılışını yapmak istediğim ateist olmanın yeni bir yolu, eğer böyle adlandırmak isterseniz, ateizmin yeni versiyonu, Ateism 2.0. | TED | والذي اريد ان افتتح به اليوم هي طريقة جديدة لتكون ملحدا-- او اذا شئت ,نسخة جديدة من الإلحاد يمكنن تسميتها إلحاد 2.0 |
| Killua kavgayı ısrarlı üçlüye karşı zaferle açıyor. | Open Subtitles | "افتتح (كيلوا) القتال بفوز نتيجة الإنسحاب مع أوّل مقاتلي الثلاثيّ" |
| Eğer bir yıl içerisinde, yeni otoyolda kenide motel açarsa Marion'dan parayı onun aldığını kanıtlayacak delillere ulaşmış oluruz. | Open Subtitles | الا اذا افتتح فندقا جديدا علي الطريق الجديد فلنقل خلال سنه لابد ان هناك دليلا موجودا الان شيئا يثبت انه قد اخذ هذا المال من ماريون بطريقة ما |
| Titanik'in, Fenway Park'ın açıldığı haftada battığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن سفينة تايتنك غرقت في النفس الاسبوع الذي افتتح فيه منتزه فينواي |
| Ama restoran yeni açılmıştı. Neden ayrılmak istesin ki? | Open Subtitles | لكن المطعم افتتح مُؤخراً، لمَ يودّ الرحيل؟ |