"افضل من ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyidir
        
    Her şey, size bakıp, kişnemenizi dinlemekten daha iyidir. Open Subtitles اي شيء افضل من ان اراكم ايها الغوريلات او استمع الي تفاهاتكم القذرة
    Hiçbirini öldürmemekten daha iyidir ve ilerlememizi sağlayabilir. Open Subtitles وهذا بالتاكيد افضل من ان لا نقتل اى منهم وتقدم لنا جميعا
    Sen ve senin şu devamlı konuşan çenenle kalmaktan iyidir. Open Subtitles نعم حسنا افضل من ان اظل معلقا في وسط اللا مكان
    Sen ve senin şu devamlı konuşan çenenle kalmaktan iyidir. Open Subtitles نعم حسنا افضل من ان اظل معلقا في وسط اللا مكان
    Kesinlikle hiç cevabınız olmamasından daha iyidir. Open Subtitles لا شك انه افضل من ان لا تكون لديك اجابه مطلقا.
    Ama Poirot'un sizi katil yerine, hırsız ve şarlatan ilan etmesi çok daha iyidir. Open Subtitles ولكن من الأفضل لبوارو ان يُظهر حقيقتك على انك لص و نصاب افضل من ان تكون قاتل
    Ama bazen üzerine işenmektense, işemek daha iyidir. Open Subtitles لكن في بعض الاحيان من الرائع ان تقضي حاجتك افضل من ان يقضي احد حاجته عليك
    Onu kızdırıp tutuklanmaktan iyidir, değil mi? Open Subtitles انه افضل من ان تطرديها ومن ثم يُعتقل اليس كذلك ؟
    Bir keresinde beni kenara itmişti ki kurşun yemekten iyidir. Open Subtitles احدى المرات قام بدفعي بعيدا كان ذلك افضل من ان تصبني رصاصه
    Yani, sonuçta bilmek bilmemekten iyidir, lütfen. Open Subtitles اعني ,ان اعرف افضل من ان لا اعرف,لذا أرجوك
    Kör olmak ölü olmaktan iyidir. Open Subtitles حسنا, تصاب بالعمى افضل من ان تكون ميتة, جايسون.
    Herkesin ayaklar altına aldığı biri olmaktan iyidir, haksız mıyım Kızıl? Open Subtitles افضل من ان اكون ضعيفه و اصفي منافسي , اليس كذلك يا حمراء؟
    Çünkü burada baş komiserlik yapmaktan daha iyidir. Open Subtitles لان ذلك كان افضل من ان تكون قائداً للشرطه
    Muhtemelen kontrol manyağı olmaktan iyidir ki bence beni o şekilde görüyorsun. Open Subtitles ربما هذا افضل من ان تاتي من جانب اخر مثل انهياراً عصبياً تاما مثلما اتخيل انك تريني بهذه الطريقة
    Yoğun bakımda Cyrus'la olmasından iyidir. Open Subtitles ذلك افضل من ان يكون فالعنايه المركزه مع سايرس
    Bir korsanın ve genel ev patronunun piç çocuğu olarak büyümesinden iyidir. Open Subtitles وتعتقدين ان هذا افضل ؟ افضل من ان يترعرع كـ طفل لقيط لـ قرصان و بآئعه هوى
    Kocalarının arkadaşlarıyla yatan sürtükler gibi olmaktan iyidir. Open Subtitles افضل من ان اكون قذرة مثل أناس اعرفهم ينامون مع أصدقاء زوجهم
    Orada dikilip vurulmayı beklemekten iyidir. Open Subtitles افضل من ان تقف هناك فقط وتتلقاها.
    Birbirlerini öldürmelerini görmekten iyidir. Open Subtitles هذا افضل من ان تراهم يقاتل بعضهم البعض
    Kötü bir adamla yaşaması, ölmesinden iyidir. Open Subtitles ان تعيش مع رجل سيء افضل من ان تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more