"افهم هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlıyorum
        
    • doğru anlamış
        
    • Şunu kafana iyi sok
        
    • Bunu anlamıyorum
        
    • anla
        
    Anlıyorum , ama ben bunları kaydedebilirsiniz ve hala nüks riskini damla Open Subtitles انا افهم هذا,لكنى استطيع ابقاءهم و مع ذلك اقلل من نسبة الخطوره
    Anlıyorum. İşleri hızlandırabilir miyiz? Siz ceza kesin, biz de gidelim. Open Subtitles افهم هذا ، ولكن هل يمكنك ان تسرع بالامر ، فقط اكتب المخالفه و دعنا نذهب
    Anlıyorum.İKi, bunlar çok etkileyici. Open Subtitles افهم هذا .. رقم اثنان إننى اجد كل هذا مدهشا
    Bakalım doğru anlamış mıyım! Birini öldürürsen yerine bir başkası mı çıkıyor? Open Subtitles دعني افهم هذا بشكل واضح عندما تقتل احدها ينمو غيرها في مكانه؟
    Şunu kafana iyi sok, eğer birini görürsem polis, FBI, bu evin dışında senin haber verdiğin birisi olursa karın ve oğlun ölür. Open Subtitles افهم هذا: اذا رأيت أى شخص... شرطة, مباحث فيدرالية أى شخص خارج هذا المنزل...
    Anlıyordum ama Bunu anlamıyorum. Yensen bile ne kazanacaksın? Open Subtitles قبل ذلك ، كان هناك أسباب للمحاربة، كنت اتفهم ذلك لكنى لا افهم هذا
    - Evet, öyleyim. Gerginsin. Bunu Anlıyorum. Open Subtitles انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً
    Seni Anlıyorum. Hepiniz gitmekte haklıydınız ve döndüğünüz için çok mutluyum. Open Subtitles كان لديك كل الحق بالمغادرة وانا افهم هذا واشكرك انك قررت العودة
    Zorlu değilim, bunu Anlıyorum. Anlıyorum. Open Subtitles أنا لست صلباً، انا افهم هذا أنا أستوعب هذا
    Zorlu değilim, bunu Anlıyorum. Anlıyorum. Open Subtitles أنا لست صلباً، انا افهم هذا أنا أستوعب هذا
    Bunu gerçekten yapmak istiyorsan sanıyorum seni Anlıyorum. Open Subtitles اذا حقا كنت تريد فعل هذا اعتقد اني افهم هذا
    Anlıyorum inan bana. Open Subtitles افهم هذا ، صدقيني لكن الأجوبة التي نريدها كلنا
    Şifreye ihtiyacı vardı, bunu Anlıyorum. Open Subtitles ولكن إنه كان بحاجة لكلمة سر، أنا افهم هذا.
    Seni Anlıyorum. Ama demek istediğim, erkekler için farklı. Open Subtitles بالتأكيد انا افهم هذا لكني اقول انه مختلف بالنسبة للرجال
    Seni araba tutunca Anlıyorum. Open Subtitles انا افهم هذا عندما يكون عندكِ دوار السيّاره
    Bakayım doğru anlamış mıyım? Open Subtitles دعني افهم هذا جيداً هناك مدخل واحد الى الكتاب
    Önce rahip buraya gelmeli ki biz girmeden önce ruhlara sorup onlardan izin alabilsin. Peki, dur bakalım doğru anlamış mıyım. Open Subtitles ليباركنا ونسأل الأرواح للسماح قبل ان نستطيع الدخول حسناً ، دعوني افهم هذا
    Şunu kafana iyi sok.. Open Subtitles افهم هذا...
    Şunu kafana iyi sok.. Open Subtitles افهم هذا...
    Bak, ben Bunu anlamıyorum... yani, nesin sen, Keith? Open Subtitles اوكي انظر لم استطع ان افهم هذا. اقصد ماذا انت,كيث؟
    Şunu anla ki, ...bu proje çok hassas, o yüzden sakın bozma. Open Subtitles الآن افهم هذا المشروع حساس جداً لذا دعنا لا نخفق فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more