Senin filmlerinden alıntı yaparsam bu ırkçılığa kaçmaz, değil mi? | Open Subtitles | هيه ,حينما اقتبس كلام من أفلامك ,هذا ليس تعصبا ,صحيح؟ |
Bilindik bir tanrıdan alıntı yapmak istiyorum. | TED | ولكني اريد اليوم ان اقتبس من من اعتبره احد الاسرة الإلهية |
Daha önce kimse yazımdan alıntı yapmamıştı. | Open Subtitles | لحظة. لم يسبق ووأن اقتبس أحد كلاماً من كتاباتي وقالها لي |
Size aktarıyorum: "Cadı, Tanrı'nın yasalarını bilmesine rağmen Şeytan'la bir anlaşma yapmak için bu yönde çaba sarf eden kişidir." | Open Subtitles | انا اقتبس ان الساحرة هى شخص من, وبالرغم من ذلك فهى موثقة بقانون اللة |
Dur, daha önce kimse benden alıntı yapmamıştı. | Open Subtitles | لحظة. لم يسبق ووأن اقتبس أحد كلاماً من كتاباتي وقالها لي |
" Bu zavallı kız yüksek düzeydeki özel bir okulda vahşice öldürüldü alıntı: bu bana göre kesinlikle squash takımı kaptanının işiymiş gibi gelmiyor." | Open Subtitles | تلك الفتاة قتلت بوحشية بأحد الكليات الفاخرة و أنا اقتبس: هذا لا يبدو أنه عمل قائد فريق الاسكواش لي |
Tanrım, o gerzek kitaptan alıntı yaptığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | يا الهي , انا لا اصدق انني اقتبس من هذا الكتاب السخيف |
Bana bunu dediğini hatırlıyorum, alıntı yapıyorum: | Open Subtitles | انا اتذكر انه قال لي مرة, وانا اقتبس منه, |
Şeytan bazen kutsal kitaptan alıntı yapar. | Open Subtitles | الشيطان نفسه لا أحيانا اقتبس الكتاب المقدس. |
Sanırım eşim o gece kadeh kaldırırken bir Rus yazarından alıntı yapmıştı. | Open Subtitles | اعتقد ان زوجي اقتبس من مؤلف روسي عندما اقترح ذلك النخب |
Bir yıI içinde, aynı çocuk 400 yıllık şiirlerden alıntı yapacak seviyede başarıyla mezun oldu. | Open Subtitles | اقتبس أبيات شعر يبلغ عمرها 400 عام في تخرجه |
İstediğin kadar incilden alıntı yap, ...ama benim olanın dışında beni mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | اقتبس من الكتاب المقدس كما تريد، محكمة ولكن انت تحاول سرقة ما هو لي |
Gladwell bir mucitin şu sözünden alıntı yapıyor: "Fizikçiyle doktor sadece fizikçi hastalanınca yan yana gelir." | TED | وقد اقتبس عن شخص مبتكر قوله .. المشكلة ان الطبيب والفيزيائي لا يجتمعان معا .. الا في حال كان الفيزيائي مريضاً " |
Şimdi, tıptan bahsediyorsak, ve iyileştirmekten bahsediyorsak, birinin, hiç alıntı yapılmamış birinin sözünü aktarmak istiyorum. | TED | وان كنا نريد التحدث ... عن الادوية بينما نحن نتحدث عن الشفاء والعناية فأنا اريد ان اقتبس من شخص لم يُقتبس منه من قبل |
"Kıyamet" filminden alıntı yapıyordum "Sabahları napalm bombası güzel oluyor." | Open Subtitles | لقد كنت اقتبس من ذلك الفيلم، كما تعلمين "القيامة الأن" ، "النابالم في الصباح" |
Size aktarıyorum: "Cadı, Tanrı'nın yasalarını bilmesine rağmen Şeytan'la bir anlaşma yapmak için bu yönde çaba sarf eden kişidir." | Open Subtitles | انا اقتبس ان الساحرة هى شخص من, وبالرغم من ذلك فهى موثقة بقانون اللة |
Dediğini aynen aktarıyorum "bittiğinde hazır olacak, bir saniye bile daha erken değil." | Open Subtitles | يقول، وأنا اقتبس من كلامه، "سيكون جاهزاً حين يجهز وليس لحظة قبل ذلك." |
aynen aktarıyorum, bu işin gelecekte nasıl dallanıp budaklanacağını biliyormuşsun. | Open Subtitles | قالوا انك ستعرفين، وانا اقتبس هنا العواقب المستقبلية لهذا |
Neredeyse Andy'nin evlilik yeminini "Kasaba Kızı" filminden ezbere okuması kadar kötü. | Open Subtitles | ذلك كان سيء بقدر ما اقتبس آندي "كلمات "ابتاون غيرل نذورًا لزفافه |
Demek Ethan, hiç bir zaman, söz konusu adam hakkında, tırnak içinde, | Open Subtitles | لذلك يعني أن لم يشير ضمنياً بأن الرجل الذي أشار اليه وكما اقتبس |