"اقتصادية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekonomik
        
    • ekonomi
        
    • finans
        
    • malî
        
    • tutumlu
        
    • finansal
        
    • ekonomiktir
        
    • mevduat
        
    Muazzam farklılıkta siyasi sistemlere ve farklı ekonomik sistemlere sahiptirler, birinde özel kapitalizm diğerinde geniş bir devlet kapitalizmi vardır. TED لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة
    Sovyet petrolünü rafine edecek yer bulamayan Castro, ekonomik felaketle yüzleşti. Open Subtitles مع عدم توافر مكان لتكرير النفط السوفيتي، واجهت كاسترو كارثة اقتصادية
    Şunu bilmeni isterim ki ekonomik bir faciayla da karşı karşıya olabilirsin. Open Subtitles اتصل فقط لأعلمك انك قد تكون على وشك مواجهة كارثة اقتصادية أيضا
    Geçmişte aynı derecede önemli ekonomi dönüşümlerle karşılaştık ve başarılı bir şekilde onların üstesinden geldik. TED لقد واجهنا في الماضي تحولات اقتصادية خطيرة أيضاً، ولقد تخطيناها بنجاح.
    ekonomik kriz South Park'ı ve ülkeyi hiç olmadığı kadar etkiledi. Open Subtitles أزمة اقتصادية لم يسبق لها مثيل قد ضربت ساوث بارك والأمة.
    Ben ekonomik bir araba sürüyordum, ve sen çığlık atarak uyanmadın. Open Subtitles كنت أقود سيارة اقتصادية و لم تستيقظي و أنت تصرخين ؟
    ekonomik açıdan gerekçesini açıklamak için fizibilite çalışması başlattık TED وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية.
    Ve bu yöntemlerin daha bugünden görmeye başladığımız önemli ekonomik ve çevresel sonuçları vardır. TED وهذه الممارسات تترتب عليها آثار اقتصادية وبيئية هامة والتي بدأنا نراها بالفعل اليوم
    21. yüzyılın en büyük ekonomik fırsatı olabilir. TED قد تكون هي أكبر فرصة اقتصادية للقرن ال 21.
    Hepinizin farkında olduğu gibi, zorlu ekonomik zamanlarla karşı karşıyayız. TED كما تعلمون جميعاً، نحن نواجه ظروفاً اقتصادية صعبة
    Ve bu, tekrardan, aza indirgeme ve yeniden kullanma fikrini ekonomik avantajlarıyla birlikte ortaya çıkarır. TED ويأخذ، مرةً أخرى، فكرة التقليل وإعادة الاستخدام، وفي نفس الوقت أيضًا مع فائدة اقتصادية.
    Çevre kirliliğine yol açan ve ekonomik maliyet getiren sağlık maliyeti getiren işlerden bahsediyorum. TED وتؤدي الى احداث تلوث, له تكاليف اقتصادية, تكاليف صحيه وهكذا
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: Bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    Sosyal, dini, politik, ekonomik, askeri gerçekleri temsil edebilirler. TED يمكن ان يمثلون مجموعات اجتماعية , دينية, سياسية ,اقتصادية ,عسكرية
    Ve ekonomik çöküş yaşayacağımız yere gelmiş geçmiş en büyük ekonomik enjeksiyonu yaşamak üzereyiz. TED وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.
    Çünkü bu sadece konuştuğumuz bazı korsan filmlerin kuramsal satış fiyatı değil Gerçek bir ekonomik kayıp. TED فهو ليس مجرد قيمة افتراضية لبيع الأفلام المقرصنة بالتجزئة لكنه يعد خسارة اقتصادية حقيقية
    Biz arılarla ortaklaşa evrimleştik çünkü tozlaşma ve daha da fazlası son zamanlarda ekonomik bir ürün olarak arılara bağımlıyız. TED إننا مشتركون جداّ في التطور، لأننا نعتمد على النحل من أجل التلقيح وبشكل أكثر حتى مؤخراً كسلعة اقتصادية
    Çarpıcı eşitsizliğimizin boyutu, bir ekonomi sorunu olduğu kadar siyaset sorunudur. TED وجود عدم المساواة الدرامية بقدر ما هي مشكلة سياسية بقدر ما هي مشكلة اقتصادية.
    Onların rica ettikleri yardımı ekonomi ve ABD tekniğini Open Subtitles التي تطلب مساعدة اقتصادية وتقنية من الولايات المتحدة
    Gerçek şuydu ki, dünyanın finans devi olan ABD'de yaşıyordum. Fakat aynı zamanda, annemin 40 dolar karşılığında kanını satıp çocuklarını besleyebilmek için kan bankası önünde sıra beklediğini de izledim. TED الحقيقة أنني كنت أترعرع فى أقوى أمة اقتصادية فى العالم، الولايات المتحدة الأمريكية، في الوقت الذي كنت أشاهد فيه أمي وهي تقف في الصف في بنك الدم لكى تبيع دمها مقابل 40 دولاراً فقط لإطعام أولادها.
    Büyük Buhran'dan sonra Birleşik Devletler tek bir malî kriz yaşamadan 40 yıl ekonomik olarak büyüdü. Open Subtitles - 1930 مرت 40 سنة من النمو الاقتصادي فى الولايات المتحدة بدون أزمة اقتصادية واحدة
    Evet, ama bana göre yeni bir ekonomide yasiyoruz ve ...kaynaklarimizla asiri tutumlu olmak da çok tehlikeli. Open Subtitles نعم، ولكن في رأيي نحن نعيش فترة اقتصادية جديدة وأخشى أن مبالغتنا في التحفظ
    Süper karmaşık finansal pazarlar yaratıyoruz. TED لقد أنشأنا أسواقا اقتصادية في غاية التعقيد.
    Evet, ekonomiktir. Sadece bana paketi getiriyor. ikinci bir görüşürüz. Open Subtitles نعم, سيارة اقتصادية أحضري لي الحقيبة فقط
    Tek bir şirket bile menkul kıymet veya mevduat sahteciliğinden yargılanmadı. Open Subtitles و لم يتم اتهام أى هيئة اقتصادية بتهمة الغش أو التضليل الاقتصاديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more