Onları ayakkabıları çaldığını düşündüğünüz ejderhanın ayak izlerini yapmak için kullanmış olmalı. | Open Subtitles | لابد انه استخدمهم لترك اثار اقدام التنين الذى يدعى انه سرق الاحذية |
Aniden dışarıda bir ayak sesi duyduğumda, ne kadar süredir çalıştığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم كم استغرقت فى العمل, حتى سمعت فجأة, صوت وقع اقدام بالخارج |
O kadar çok gülüyordu ki, Thad'ı iki metre ıskalıyordu. | Open Subtitles | كاد يختنق من الضحك والقفز فأخطأ ثاد بحوالي ستة اقدام |
Kahramanlar Müfrezesi'nin oyuncu koçu... 2 metre boyunda, Kuzey Carolina'dan... | Open Subtitles | لاعب ومدرب الفريق طوله ستة اقدام ونصف, من نورث كارولينا |
Bunları on adım taşımak bile çok riskli.. Söz konusu olan yol ise 200 mil! | Open Subtitles | خطر جداً نقل الصندوق لعشر اقدام تلك النار تبعد أكثر من 200 ميلا |
Cansız, korkunç gözleri, pençe gibi ayakları, garip kanatları vardır. Vampir dişleri vardır. | Open Subtitles | عيون صغيرة ميّتة، اقدام مع مخالب أجنحة ضخمة، حتى أنياب |
Bir şeyleri hayal etmesiyle, gürültüler, ayak sesleri ve sesler duymasıyla başlamış... ve sonra sesler konuşmaya başlamış. | Open Subtitles | لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها |
Su yolu killi. ayak izi bırakırsın. Seni karşıya taşıyayım. | Open Subtitles | ان الطريق كله طين ، وستترك اثار اقدام خلفك |
Uzmanlarım halıda iki adamın da ayak izlerine rastladı. | Open Subtitles | خبرائى وجدوا اثار اقدام كلا الرجلين على السجادة. |
Cesetleri çukurlara attılar ve onları orada ringa balığı gibi ayak baş istif ettiler. | Open Subtitles | وضعوا الجثث في تلك المقابر ووضعوهم بحيث تلتقي اقدام الجثة برأس جثة أخرى |
10 ayak. Bob Hope bunu golf arabasıyla bile atlar. | Open Subtitles | كايل انها 10 اقدام يمكن أن تقفزها بعربة جولف |
Ama yerden 3 metre yüksektesin ve bacaklarını mükemmel bir şekilde ayırmışsın. | Open Subtitles | و لكنك على ارتفاع 10 اقدام عن الأرض و قمت بفصل كامل |
Şu durduğumuz yerden bir metre ötede o borudan içerken yakalamıştım onu. | Open Subtitles | قبضت عليه وهو يدخن منها وعلى بعد 3 اقدام من موضعنا هاذا |
Direksiyonun 10 metre yanına gelmene izin verdiğim için şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ للسماح لك بأن تقترب من السيارة عشرة اقدام |
Onu fotoğrafladıktan sonra ben de oracıkta bir metre ötesinde uyuyakalmışım. | TED | في الحقيقة نمت على بعد 3 اقدام منه في تلك الغابة .. وقد التقطت الكثير من الصور له |
Tanınmış bir teröristin üç adım uzağındaydım ve gözlerim bir kadının göğüslerine gömülmüştü. | Open Subtitles | كنت على بعد ثلاث اقدام من ارهابى معروف وكانت عيناى مدفونتان فى صدر كبير |
Cansız, korkunç gözleri, pençe gibi ayakları, garip kanatları vardır. Vampir dişleri vardır. | Open Subtitles | عيون صغيرة ميّتة، اقدام مع مخالب أجنحة ضخمة، حتى أنياب |
Mesafe yaklaşık olarak 10 feet ya da üç metre civarında. | Open Subtitles | الان,هذه المسافة حوالي العشرة اقدام , او ما يزيد قليلا عن ثلاث اقدام اذن |
Mildew'in evinde ejderha ayağı gördüm ve onu okyanusa atarken izledim. | Open Subtitles | لقد رأيت اقدام التنانين فى بيت ميلدو و رأيته يلقيها فى المحيط |
Bu eski evlerde yaklaşık bir metrelik tesisat boşluğu olur. | Open Subtitles | كل هذه المنازل القديمه لديها مسافات زحف لـمساحة 3 اقدام |
Bu kara şeyden yaklaşık... 1 metre 22 cm kaldı efendim. | Open Subtitles | نحن وصلنا بالظبط لمستوى 4 اقدام و9 بوصات من الوقود |
Onun 10 fit uzunluğunda ve bir düzine adam gücünde olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا انه بطول 10 اقدام و بقوة دستة من الرجال |
Aman Tanrım, hayatımda gördüğüm en güzel ayaklar. | Open Subtitles | يا الهى انكِ تملكين اجمل اقدام رأيتها فى حياتى |
Annenin başı babanın bacakları arasındaydı çünkü babaya kıymık batmıştı. | Open Subtitles | كان رأس والدتك عند اقدام والدك لأنه كان لديه شظية |
Ama önce sekiz ayaklı altı kollu mutant muhafızı alt etmiştir. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يتغلب علي الحارس المسخ طوله 8 اقدام و ذو 7 أذرع |
Atların ayaklarını görene kadar ateş etmeyin. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |