"اقرأها" - Translation from Arabic to Turkish

    • oku
        
    • Okumamı
        
    • Okuyun
        
    • okusana
        
    • okumadım
        
    • okumak
        
    • okumam
        
    • okunacağını
        
    Dan, az önce okudun. Yine oku. "Bir dost"a diyor. Open Subtitles دان، لقد قرأتها، و اقرأها مجدداً إنها تقول، لصديق
    Yüksek sesle oku. Bakalım ne yazıyormuş. Open Subtitles اقرأها بصوت عالٍ لنسمع ما تقوله تلك التذكرة
    Yüksek sesle oku. "Kamera Arkası" için mükemmel bir şey, abi. Open Subtitles اقرأها بصوت عال للكاميرا، انها ممتازة لمشاهد الكواليس
    Eğer Okumamı istediğin bir şey olursa senin için eleştirebilirim. Open Subtitles ان تركتيني اقرأها ربما استطيع ان انقدها من اجل.
    Bu notu masaya koymuş. Okuyun. Siz çıktıktan sonra olay çıkardı. Open Subtitles لقد تركت هذه الملاحظة على الطاولة ,اقرأها
    Oh, okusana bana onları. ve Jim gözyaşlarını saklarsa biri aban söylesin.. Open Subtitles اقرأها لي وليخبرني أحدكم إذا كان جيم يحبس دموعه
    Nasıl olmuş? Henüz okumadım. Open Subtitles انا لم اقرأها بعد كنت انتظر حضور جماهير
    Oh, evet, adamım. Dudaklarımı oku. Parti bitti. Open Subtitles نعم, يا رجل اقرأها وتخلص منها, الحفلة أنتهت
    Yazıya dökülmüş bir şeylerin olması lazım. Onları oku bana. Open Subtitles .يجب أن تكون الجُمل مكتوبة عندك اقرأها لي
    Bana da oku. Doğru yazdılar mı emin olmalıyım. Open Subtitles اقرأها لي اود ان اتأكد انهم اوصلوها بشكل صحيح
    Pekala, daha inançlı oku o zaman lütfen. Open Subtitles اقرأها مع مزيدٍ من الإقناع إذاً ، من فضلك
    Çünkü Sezar'ı en yakından ilgilendiren benimki. oku büyük Sezar. Open Subtitles فرقعتي تمسك أكثر يا (قيصر) اقرأها الآن، يا (قيصر) العظيم
    oku. Meraklandığını biliyorum. Open Subtitles اقرأها أنا أعرف بأنك تمتلك الفضول لذلك
    İfadenizi okudum O zaman tekrar oku Open Subtitles قرأت بياناتك اذا اقرأها مرة اخرى
    oku şu şeyi işte. Düşündüğünü söylersin sonra. Open Subtitles اقرأها فقط اخبرني بالذي تفكر به
    Eğer bir şeyleri Okumamı istersen eleştiri yapabilirim. Open Subtitles ان تركتيني اقرأها ربما استطيع ان انقدها من اجل.
    Okumamı istediğin şiirle ilgili ne demiştin? Open Subtitles ماذا عن القصيدة التي أردتني أن اقرأها ؟
    Boş zamanınızda Okuyun. Diğer bir adama ilişkin bir ipucu yok. Open Subtitles اقرأها في وقت فراغك لا يوجد تلميح لرجل آخر
    Okuyun, onun hırsızlık yapıp adam öldürmeyecek biri olduğunu anlayacaksanız. Open Subtitles اقرأها وستعرف -انه ليس رجلا يمكنه السرقة أو القتل
    Sesli okusana. Open Subtitles اقرأها بصوت مرتفع.
    Hayır, onları okumadım, baba. Open Subtitles لا, لا اقرأها يا ابي
    Bugün mahkemeye okumak istediğim bir dilekçe imzaladık. Open Subtitles لقد وقعنا عريضة أسترحام اليوم والتى أود ان اقرأها للمحكمة
    Ama işte görmem gereken birkaç kişi, okumam gereken birkaç kitap var. Open Subtitles لكن كما تعرف عندي اناس يجب أن اراهم وأكوام كتب يجب أن اقرأها
    - Hayır, nasıl okunacağını biliyorum. Open Subtitles -لا ، انا اعرف كيف اقرأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more