"اقفز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Atla
        
    • Zıpla
        
    • atlayın
        
    • atlayacağım
        
    • atlayıp
        
    • sıçra
        
    • atlarım
        
    • atlamak
        
    • zıplamak
        
    • atlayacaksın
        
    • atlamamı
        
    İşaret verdiğimde, üzerine Atla böylece kıçtaki kaptanı alaşağı eder ve tüfekleri alırız. Open Subtitles عندما أعطيك الإشارة اقفز عليه كي نتمكن من مقصورة القيادة ونستولي على البنادق
    Binadan Atla, kendini öldür, komadan çıkarsın ve her şey düzelir. Open Subtitles اقفز من على المبنى، واقتل نفسك، ستتحطم الغيبوبة وأنت ستكون مستعداً.
    Pekala, araba çekildikten sonra, Atla, paramı al, benimle maçta buluş. Open Subtitles حسنا عندما تكون السيارة في الحجز, اقفز خارجاً, واحصل على مالي, قابلني في مباراة كرة القدم
    Zıplayın. Aşağı. Zıpla. Paolo, tekme at. Nereye olduğu önemli değil. TED اقفز. تحت. الانتقال السريع. باولو، اركل.
    Atlama ipini sıkıca tut, daha yükseğe Zıpla... ve bileklerini de ritme uydur, tamam mı? Open Subtitles امسك اليد جيدا اقفز عاليا واستخدم معصمك لتحافظ على ريتم الحركه واحد اثنان ..
    Şu halatı çözün, sora da tekneye atlayın. (Motor çalışır) "DEMİR SÜVARİ" Open Subtitles ارخى هذا الحبل هنا, ثم اقفز على السطح قارب رائع, لابد وانه كلفك الكثير
    Hadi, bizimle uçağa Atla. Open Subtitles هيا , اقفز الى الطائرة معنا لا احد سوف يعلم
    Koş, yüz, uyu, paraşütle Atla, uçak kazası geçir. Open Subtitles اجري , اسبح , قم بالنوم , اقفز قفزاً حراً أو تحطّم خلال تحطّم طائرة
    Ne kadar ileri gidebileceğimi görmek istiyorum. Bir süredir uçurumun kenarında gibisin. Ben Atla derim. Open Subtitles اريد ان ارى الى اي مدى سأصل انه كوقوفك على حافة منحدر انا اقول اقفز
    Haydi, küçük beyaz bebek. Kollarımın arasına Atla. Open Subtitles هيا أيها الطفل الرضيع الأبيض، اقفز إلى أحضاني
    Sıkma, adamım. Okyanusa Atla da şu kahrolası anahtarları al! Charlie, girmiyorum. Open Subtitles لا تعطيني سطور اقفز الى المحيط وأحضر المفاتيح الملعونة تشارلي لن أدخل , أنه مركبك أنت أدخل الى هناك
    Evet ve şu an sen yapıyorsun. Nehrin üzerinden Atla. Open Subtitles أجل، والآن أنتَ كذلك، لذا اذهب و اقفز بالنهر.
    Hemen Atla, kayığa ulaşabilirsin. Atla Fox! Open Subtitles اقفز, إن قفزت الآن, فإنك ستتمكَّن من الوصول إلى القارب.
    Gelir misin çok geç kaldık Atla hadi Atla Open Subtitles هلا تأتى لهنـا؟ انا متأخرة.. انا اعنى , اقفز الى هنـا اقفز على السجادة
    Atla bakalım. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لتعلم الطيران على عجلة. اقفز.
    Gücendim demiyorum ben senin gibi "Zıpla, evlat" da demedim. Open Subtitles لم أقل أي شئ عن شعوري وأنت أيضا لم تقل شيئا سوى , اقفز يافتى
    Bu, Ruby'nin en sevdiği dans hareketi, "Alkış, alkış, vur, vur, alkış, alkış ve Zıpla." TED هذه حركة الرقص المفضلة لدى روبي، هكذا، "صفّق، صفّق، ارقص، ارقص صفق، صفق و اقفز."
    Eğer çok uzakta olursam, seni tanıyabilmem için hoplayıp Zıpla. Open Subtitles لو أنني بعيدة ، اقفز ، فإنني سوف اراك
    Bu ata atlayın. Bu at gezintiye çıkıyor. Open Subtitles اقفز على هذا الحصان هذا الحصان سو ف يجري بعيداً
    Bu raftan aşağı atlayacağım ve sonunda kendim olacağım Tekrar insan olmak için bekleyemeyeceğim Open Subtitles سوف اقفز من على ذلك الرف و يصبح لي جناحان
    Zaman makineme atlayıp geçmişe gider derdini öğretmenler birliğine anlatırım. Open Subtitles سوف اقفز في آلة الزمن وأعود واسمح للاتحاد يعرف أولوية..
    Şimdi havaya sıçra ve topu potaya bırak Şef. Open Subtitles الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم
    İlk önce ben atlarım ve çatının güney tarafına iniş yaparım iple 14 kat inerim ve burdaki pencereden geçerim. Open Subtitles سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك
    Hayatın içinden geçmek istiyorum... havuzlara atlamak istiyorum, çıplak. İyi geceler. Open Subtitles اريد ان اتمتع بحياتي,اقفز داخل النافورات عاريه عمت مساء
    zıplamak, teslimatçının bisikletini almak ve sıvışmak. Open Subtitles اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب
    Mümkün olduğunca geriye gideceksin ve koşmaya başlayıp karşıya atlayacaksın Open Subtitles ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز
    Baba dinle, beni lak diye arayıp atlamamı bekleyemezsin. Open Subtitles ابي ، ان لا تستطيع ان تدعونى من السماء ويجب ان اقفز اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more