"اقول شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey söylemek
        
    • Bir şey söyleyebilir
        
    • şey söylemem
        
    • Sadece işlerin
        
    • hiçbir şey söylemeyeceğim
        
    Barda Bir şey söylemek istedim, ama yaptıklarımdan çok utanıyordum. Open Subtitles اريد ان اقول شيئاً للحانات لكن اشعر بالخجل لما فعلت
    Standart metot hakkında Bir şey söylemek istiyorum. TED اريد فقط ان اقول شيئاً عن المفهوم الاساسي
    Richard Wurman: Bir şey söyleyebilir miyim? TED ريتشارد ورمان : هل يمكنني ان اقول شيئاً
    Şimdi başka Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل ينبغي عليّ أن اقول شيئاً اخر الآن؟
    Uzun yaşayacaksınız efendim. Yalnız size bir şey söylemem lazım. Open Subtitles ستكون لديك حياة طويلة، سيدي يجب أن اقول شيئاً واحداً فقط
    Tamam, kendine dikkat edeceğine söz verirsen kimseye bir şey söylemem. Open Subtitles حسناً , لن اقول شيئاً ان وعدتني بأنكِ ستعتنين بنفسكِ
    - Sadece işlerin her zaman göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. Open Subtitles -آنا اقول شيئاً , آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟
    Bu yüzden, ikinci olarak hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لذلك لن اقول شيئاً ثانياً
    Yani, Bir şey söylemek zorundaydım. Kimseye söylemememi istemiştin. Open Subtitles كان يجب علي ان اقول شيئاً انت قلت لي ان لا اخبر احد
    Yeminlere geçmeden önce tek Bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن ننتقل الى النذور, أردت أن اقول شيئاً ما.
    Ben sadece... bu gece çok özel ve hissettim ki ben Bir şey söylemek istiyorum,ah, burada hepinizin karşısında. Open Subtitles انا فقط .. الليلة هي مميزة جداً وشعرت فقط انني اريد ان اقول شيئاً
    Bir şey söylemek istiyorum ama bunu bencilliğimden mi yapıyorum emin değilim. Open Subtitles اريد ان اقول شيئاً ولكن لا اعرف اذا ما يبدو ان هذا الأمر انانياً
    Gitmen gerektiğini biliyorum ama Bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles اعرفبأنهيجبعليكانتذهب... لكنني اريد ان اقول شيئاً
    Affedersiniz, Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles المعذرة ، هل يمكنني ان اقول شيئاً ؟
    Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع أن اقول شيئاً ؟
    Size Bir şey söyleyebilir miyim? - Ben bugün Rachel ile bir randevuya çıktım, değil mi? Open Subtitles اود ان اقول شيئاً (كنت على موعد مع (ريتشل
    Bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles -اريد ان اقول شيئاً
    Akıllıca bir şey söylemem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles آشعر بإنه ينبغي علي آن اقول شيئاً ذكي
    Akıllıca bir şey söylemem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles آشعر بإنه ينبغي علي آن اقول شيئاً ذكي
    Gitmeden evvel bir şey söylemem gerek. Open Subtitles قبل ان اذهب, اريد ان اقول شيئاً
    Hayır, bekle, bekle. Bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لا , مهلاً ,مهلاً , اريد أن اقول شيئاً
    - Sadece işlerin her zaman göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. Open Subtitles -آنا اقول شيئاً, آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟
    İntörnlere hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اقول شيئاً للمستجدّين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more