"اكتشفتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldunuz
        
    • öğrendiniz
        
    • çözdünüz
        
    • bulduysanız
        
    • keşfettiniz
        
    • öğrenirseniz
        
    Karnavalda bebeğime ne olduğunu buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم ماذا حدث لابنتي في مدينة الملاهي؟
    - Çocuklar maktül hakkında bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم أيّ شيءٍ بشأن الضحيّة يا رفاق ؟
    Bir sey buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم شيئاً ؟
    Hayır, yeni yavru hakkında ne öğrendiniz? Open Subtitles ‫لا، ماذا اكتشفتم فيما يتعلق بالجرو الجديد؟
    Demek para olayını öğrendiniz? Open Subtitles اذاً لقد اكتشفتم المال ، انا اعتذر
    Peki, panele kola dökmek gerektiğini nasıl çözdünüz? Open Subtitles إذن، كيف اكتشفتم أمر إلقاء المياه الغازية على لوح التحكم
    Eğer bir şey bulduysanız o zaman Tanrı aşkına lütfen... Open Subtitles إن كنتم قم اكتشفتم شئ ما فبحق الله قلـ..
    Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    Onun kim olduğunu ne kadar çabuk öğrenirseniz herkes için o kadar iyi olur. Open Subtitles كلما اكتشفتم هويته أسرع، كلما كان الأفضل للجميع
    Jack'i buldunuz ve sonunda ortada bir obje olduğunu çözdünüz. Open Subtitles وجدتم (جاك) وأخيرا اكتشفتم ان هناك تحفة اثرية
    Siz FBI'dakiler Somali olayını buldunuz. Open Subtitles اكتشفتم كمباحث فيديرالية "عن "الصومال
    - Kimin yaptığını buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم الفاعل ؟
    Bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم أى شيء ؟
    Kyle XY'da Daha Önce. Kyle hakkında bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل اكتشفتم شيئاً ما بشأن (كايل)؟
    Az önce Penisilin'i buldunuz. Open Subtitles لقد اكتشفتم للتو " البنسلين "
    Resmimizin çok değerli olduğunu öğrendiniz, ve bize söylemicek miydiniz! Open Subtitles لقد اكتشفتم أن تلك اللوحة كانت تساوي ! أموالا، ولم تكن لكم حتّى نيّة إخبارنا هذا؟
    Ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles متى اكتشفتم ذلك؟
    Sanırım babamızın kim olduğunu öğrendiniz. Open Subtitles أظنكم اكتشفتم من كان والدنا
    Birdenbire nasıl çözdünüz? Open Subtitles كيف اكتشفتم فجأة الحل ؟
    Bunu bozmanın bir yolunu bulduysanız... Open Subtitles وإذا اكتشفتم طريقة لاختراقه
    Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    Siz düşünmekle meşgulken, kim olduğumu öğrenirseniz bana haber verirsiniz. Open Subtitles إذا اكتشفتم من أنا بينما تتداولون معلوماتي اعلموني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more