Bana yalan söylediğini öğrenirsem yarağını koparıp domuzlarıma yem yaparım. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنك تكذب عليّ، سأقتلع قضيبك وأطعم به خنازيري |
Yalan söylediğini öğrenirsem bir dahaki sefere sen hücre hapsine gidersin. | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك تكذب، في المرة القادمة ستكون أنت في المنفردة |
Ama çocuk da dâhil, bunu birine söylediğini öğrenirsem doğrudan Uther'e giderim. | Open Subtitles | و لكن اذا اكتشفت أنك أخبرت شخصا واحدا بما فيهم الصبي. سأذهب مباشرة إلى أوثر. |
Herkesin içinden senin çıkıp da federaller için çalıştığını öğrendiğimde nasıl hissettim bir düşün. | Open Subtitles | تخيل كيف أحسست عندما اكتشفت أنك من بين كل الناس كنت تعمل للفيدراليين |
Birçok ortak noktamızın olduğu eğlenceli bir gay olduğunu sandım ama sonra öğreniyorum ki sporla da ilgileniyorsun ve kocamla vakit geçiriyorsun. | Open Subtitles | ظننت أنك شاذ مرح وبيننا قاسم مشترك ثم اكتشفت أنك تحب الرياضة وتقضي وقتك مع زوجي |
Beni korumak için bir dedikodu yazarına para verdiğini öğrenirsem seni eşek sudan gelinceye kadar döverim. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنك قمت بدفع أموال لصحافية مجلة فضائح لتحميني منها, سأضربك بلا رحمة. |
Ve eğer bana yalan söylediğini öğrenirsem, hiç mutlu olmayacağım. | Open Subtitles | ،إذا اكتشفت أنك تكذب سأغضب |
Birkaç hafta önce karımla yattığını öğrendiğimde toplamaya başlamıştım oyları. | Open Subtitles | بدأت بترتيب مبتغاي منذ بضعة أسابيع عندما اكتشفت أنك ضاجعت زوجتي |
Evlendiğini öğrendiğimde canım yanmıştı. | Open Subtitles | لقد جرحت عندما اكتشفت أنك متزوج |
Şimdi de öğreniyorum ki sen Protestan'sın. - Senin için önemli mi? | Open Subtitles | {\pos(351,348)}"و الآن اكتشفت أنك "بروتستانتية |
Davis'in yanında seni savunuyorum sonra bir öğreniyorum ki sen çoktan suç mahaline gitmişsin. | Open Subtitles | كنت أدافع عنك في مكتب (دايفيس) حتى اكتشفت أنك سبق أن زرت ساحة الجريمة |
Bu konuyu bildiğinizi öğrenirsem seni işten attırırım. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنك تعلمين بهذا، سأعمل على طردك |