"اكتشف الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenirse
        
    • öğrendi
        
    • öğrenmişti
        
    Ayrıca bunu yaptığımı öğrenirse, beni kendi elleriyle idam eder. Open Subtitles إذا اكتشف الأمر فإنه سيعدمني بنفسه.
    Eğer öğrenirse benim açımdan çok kötü olur. Open Subtitles وسيكون الوضع سيء لي إذا اكتشف الأمر.
    Babam bunu öğrenirse küplere biner. Open Subtitles أعني أن أبي سيفقد صوابه إذا اكتشف الأمر
    Dur, tahmin edeyim. Baban öğrendi diye mi göndermedin? Open Subtitles دعني أحزر، السبب الوحيد في كونك لم ترسلها هو أن أبوك اكتشف الأمر.
    Sanırım baban daha yeni öğrendi. Open Subtitles أتصور أن والدك اكتشف الأمر توّاً
    Ve bunu gizlemeye yönelik tüm çabalarıma rağmen birisi öğrenmişti ve beni ele vermeye kararlıydı. Open Subtitles .. ورغم جهودي الكثيرة لإخفائه ثمّة من اكتشف الأمر وأصرّ على أن يفضحني
    Ama Julian öğrenmişti bile. Open Subtitles لكن (جوليان) كان قد اكتشف الأمر فعليًّا.
    Bunu öğrenirse benim sonum da aynı olur. Open Subtitles وسينتهي بي الأمر كذلك إن اكتشف الأمر
    Hem yanlış kişi bize olanları öğrenirse... Open Subtitles -وإن اكتشف الأمر الشخص الخطأ ..
    Eğer Tutu... yani... eğer öğrenirse... Open Subtitles إن عرف "تاتو", أعني إن اكتشف الأمر
    Babanı hapisten çıkaran kişinin sen olduğunu başka birinden öğrenirse... Open Subtitles إذا اكتشف الأمر من شخص آخر بأنكِ قمت بإخراج والدك من السجن !
    -Ne demek öğrenirse? Open Subtitles - الا اذا اكتشف الأمر -
    Eğer Tommy olayı öğrenirse... Open Subtitles ..لو "تومى" اكتشف الأمر
    Eğer Tommy olayı öğrenirse... Open Subtitles ..لو "تومى" اكتشف الأمر
    Kardeşin bunları öğrendi. Open Subtitles شقيقك اكتشف الأمر.
    Ama biri bunu öğrendi. Open Subtitles و لكن شخصاً ما اكتشف الأمر
    - O zaman nasıl öğrendi? Open Subtitles إذاً كيف اكتشف الأمر. ؟
    Walter bunu öğrenmişti, değil mi? Open Subtitles والتر) اكتشف الأمر, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more