Yani, bu toplumun günümüzde biraz daha hoşgörülü olduğunu düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | أعني، أحب أن أعتقد بأن المجتمع متسامح اكثر بقليل هذه الأيام |
Uh, şey, bak, biliyorum biraz daha anlayışlı olabilirdim. | Open Subtitles | اه ، حسنا ، انظر ، أنا أعرف أنني قد اكون حساساً اكثر بقليل |
Ergenlikten biraz daha radikal bir değişim ama üzülmeye değmez. | Open Subtitles | انه امر راديكالي اكثر بقليل من سن البلوغ لكن لا شيء خصوصيا يصبح غاضباً من اجله |
Bazen bir dakika, bazen biraz daha fazla dayanırdım. | Open Subtitles | احيانا اتمكن من البقاء واعيا تقريبا لدقيقة و احيانا اكثر بقليل |
Tahmin etmem gerekirse, hayatını biraz daha mahvetmek için hazır. | Open Subtitles | على حسب تخميني, سأقول لتخريب حياته اكثر بقليل |
ama zaten olayın içinde olduğum için biraz daha ileri gidebilirim. | Open Subtitles | اعلم بأني تخطيت حدودي , لكن بمأ أني بالفعل قمت بذلك انا سوف اتخطاها اكثر بقليل |
Ama bu günlerde,vakfımıza bağış yapanlar biraz... daha gürültülü durumları tercih ediyorlar | Open Subtitles | لكن هذه الايام, الناس اللي يتبرعوا بأموالهم لمؤوسستـنا... ...طلبوا اكثر بقليل من السابق. |
Kendi sıkletinde birilerini bulman gerekebilir biraz daha rahat konuşabileceğin birisi mesela. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تذهب لقليل من فصول الوزن ... اكثر بقليل مما انت مرتاح معه , من المحتمل |
Yani sen Mitch'den biraz daha fazla Jude oldun. | Open Subtitles | أذا انت كنت جود اكثر بقليل من ميتش؟ |
Sanırım bundan biraz daha fazlasını yaptın. | Open Subtitles | اعتقد انكِ فعلتى ما هو اكثر بقليل |
biraz daha fazla duyabilirdik. | Open Subtitles | يمكننا اكثر بقليل |
Sadece senden biraz daha uzun. | Open Subtitles | اكثر بقليل منك فحسب |
Bu biraz daha harika bir şey. | Open Subtitles | - هذا مذهل اكثر بقليل. |
biraz daha. | Open Subtitles | اكثر بقليل |
Bundan biraz daha karışık. | Open Subtitles | اكثر بقليل |